Réduction de 5 euros ?

Code de réduction : KORTING

traductions assermentées

Commander
Traductions assermentées d'Ecrivus Multimedia sont professionnels, rapides et fiables pour documents officiels.

Déclaration de traduction certifiée ? Commandez maintenant dans la boutique en ligne >

Déclaration de traduction certifiée : qu'est-ce que cela signifie exactement ?

A traduction assermentée est une traduction assermentée par un traducteur assermenté. Cela signifie que le traducteur déclare que la traduction est une représentation fidèle et correcte du document original. UN traduction assermentée est souvent nécessaire pour cela documents officiels, tels que actes, diplôme's en notariële stukken.

Si vous avez un traduction assermentée besoin, vous pouvez contacter Ecrivus Multimedia, une agence de traduction à service complet spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. Ecrivus Multimedia propose des services de traduction professionnelle pour une large gamme de documents dans plus de 35 langues.

Traductions assermentées et apostilles par Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia est connu pour être précis et fiable traductions assermentées. Les traducteurs assermentés d'Ecrivus Multimedia sont certifiés et possèdent des années d'expérience dans la traduction documents officiels. Ecrivus Multimédia est également possible apostilles prendre soin des documents qui doivent être utilisés à l’étranger.

Documents pouvant être traduits

Il existe de nombreux types de documents différents qui peuvent être traduits par Ecrivus Multimedia. Voici quelques exemples :

Langues pouvant être traduites en

Ecrivus Multimedia propose des services de traduction dans plus de 35 langues, notamment :

  • Anglais
  • Français
  • Allemand
  • Espagnol
  • italien
  • Portugais
  • russe
  • arabe
  • Chinois
  • Japonais

Conclusion

A traduction assermentée est un document important qui peut être requis à des fins officielles. Ecrivus Multimedia propose des services de traduction certifiée professionnelle dans plus de 35 langues, dont apostilles pour les documents destinés à être utilisés à l’étranger. Si vous avez un traduction assermentée besoins, vous pouvez compter sur les traducteurs experts d'Ecrivus Multimedia.

Questions fréquemment posées

Vous en trouverez ci-dessous quelques Questions fréquentes au sujet de traductions assermentées:

Quelle est la différence entre une traduction régulière et une traduction certifiée ?

Une traduction régulière est réalisée par un traducteur professionnel, tandis qu'une traduction assermentée est certifié par un traducteur assermenté. UN traduction assermentée a donc un statut juridique plus élevé.

Quand ai-je besoin d'une traduction assermentée ?

A traduction assermentée peut être nécessaire pour documents officiels qui sont utilisés à des fins juridiques ou administratives, telles que actes, diplôme's en notariële stukken.

Combien de temps faut-il pour réaliser une traduction certifiée ?

La durée du processus de traduction dépend de la taille et de la complexité du document. Ecrivus Multimédia s'efforce de traductions assermentées à livrer dans un délai court.

A traduction assermentée est une traduction qui comprend un déclaration d'un traducteur assermenté. Cela signifie que le traducteur a été officiellement assermenté devant un tribunal et qu'il est donc autorisé à le faire. traductions assermentées faire. Une traduction assermentée est souvent demandé documents officiels comme certificats de naissance, actes de mariage, diplôme'sable documents juridiques. Il est important que ces traductions soient exactes et fiables car elles sont souvent utilisées à des fins juridiques.

À un traduction assermentée Pour ce faire, le traducteur doit prêter serment devant le tribunal dans lequel il s'engage à exécuter son travail au mieux de ses connaissances. Le traducteur prête ensuite serment et reçoit du tribunal un cachet et une signature valables pour une certaine période. Ce cachet et cette signature servent à certifier la traduction comme assermentée et donc officiellement reconnue.

A traduction assermentée doit répondre à certaines exigences, comme une traduction exacte et fidèle du document original. Le traducteur est responsable de l’exactitude de la traduction et peut être poursuivi si la traduction s’avère incorrecte. C'est pourquoi il est important de choisir un traducteur certifié expérimenté dans la traduction. documents officiels et qui connaît les règles et réglementations applicables.

Traductions assermentées sont souvent demandés par des organismes officiels tels que le service de l'immigration, les tribunaux, les notaires et les universités. Ces agences ont souvent traductions assermentées nécessaires pour garantir l’authenticité et la validité juridique des documents. UN traduction assermentée peut être requis pour les demandes d’immigration, les procédures judiciaires, la reconnaissance de diplôme'sable certificats, et pour la conclusion d'accords internationaux les accords.

Le tarif pour un traduction assermentée est souvent plus élevé que pour une traduction classique, en raison des coûts et des responsabilités supplémentaires impliqués dans sa réalisation. traduction assermentée. De plus, le délai d'exécution d'un traduction assermentée être plus longue, car le traducteur doit travailler avec soin et, si nécessaire, consulter le client pour garantir l'exactitude de la traduction.

Il est important de savoir qu'un traduction assermentée n'est valable que dans le pays pour lequel elle a été réalisée et que la traduction n'est pas automatiquement reconnue dans les autres pays. Si vous avez un traduction assermentée besoin d'un autre pays, vous devrez peut-être en obtenir un apostille ou légalisation faites-le apposer sur la traduction, afin qu'il soit également valable légalement à l'étranger. Il est donc judicieux de se renseigner à l'avance sur les exigences spécifiques traductions assermentées dans le pays en question.

Bref, un traduction assermentée est une traduction officielle qui comprend un déclaration d'un traducteur assermenté et qui est utilisé à des fins officielles. Il est important qu'un traduction assermentée est précis et fiable car il est souvent utilisé à des fins juridiques et officielles. Si vous avez un traduction assermentée besoins, il est sage d'en avoir un expérimenté traducteur assermenté qui connaît les règles et réglementations applicables.

Traduction assermentée dont vous avez besoin, mais avez-vous d'abord quelques questions ? Nous sommes prêts pour vous. À notre page de contact vous trouverez nos coordonnées. Vous pouvez nous appeler au +31(0)43-365-5801 ou nous envoyer un courriel à l'adresse suivante . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00
(55)  59,00

Traductions assermentées

Traduction du diplôme (assermentée)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de décès (assermenté)

(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de divorce (assermenté)

(44)  59,00

Traductions assermentées

Document juridique (assermenté)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traductions assermentées

Traduction de testaments (assermentée)

(19)  59,00

Traductions assermentées

Traduction du passeport (assermentée)

(24)  59,00
(43)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00

Traductions assermentées

Traduction des factures (assermentée)

(27)  59,00
 59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(36)  59,00
(24)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de vente (assermenté)

(18)  59,00

Traductions assermentées

Traduire les statuts (assermenté)

(16)  59,00
Chat ouvert
1
Une question ? Chattez avec nous sur WhatsApp !
Bonjour 👋
Heb je een vraag over Verklaring beëdigde vertaling: wat houdt het precies in??
Envoyez-nous un message WhatsApp !