Réduction de 5 euros ?

Code de réduction : KORTING

traductions assermentées

Commander
Traductions assermentées de actes de mariage? Ecrivus Multimedia l'organise en 35 langues ! Veuillez nous contacter pour plus d'informations.

Traduction certifiée d’acte de mariage ? Commandez maintenant dans la boutique en ligne >

Tout ce que vous devez savoir pour traduire votre acte de mariage

La traduction de documents officielscomme par exemple un acte de mariage, peut parfois être nécessaire pour diverses raisons. Que ce soit à des fins d'immigration, d'éducation, d'emploi ou à d'autres fins juridiques, il est important d'avoir une information précise et traduction assermentée de toi acte de mariage avoir.

Ecrivus Multimedia : Agence de traduction assermentée et apostilles

Ecrivus Multimedia est une agence de traduction à service complet spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. Avec des traducteurs expérimentés et des experts linguistiques, ils offrent des services de traduction de haute qualité pour documents officiels, sous lequel actes de mariage. Une traduction assermentée est une traduction qui comprend un déclaration du traducteur assermenté que la traduction est exacte et correcte. Une apostille est un timbre internationalement reconnu qui peut être requis pour documents officiels qui sont utilisés à l'étranger.

Autres types de documents officiels pouvant être traduits

À côté de actes de mariage les documents suivants peuvent également être traduits :

Langues dans lesquelles les documents peuvent être traduits

Offres Ecrivus Multimédia traductions assermentées dans plus de 35 langues, dont :

  • Anglais
  • Espagnol
  • Français
  • Allemand
  • Mandarin chinois)
  • arabe
  • russe
  • Portugais
  • italien
  • Néerlandais
  • Japonais
  • coréen
  • hébreu
  • turc
  • polonais
  • suédois
  • norvégien
  • finlandais
  • danois
  • grec
  • hindi
  • Ourdou
  • bengali
  • Tagalog
  • thaïlandais
  • vietnamien
  • indonésien
  • Malaisien
  • Philippin
  • swahili
  • roumain
  • hongrois
  • bulgare
  • croate
  • serbe

Conclusion

La traduction de documents officiels comme actes de mariage est une étape importante à diverses fins juridiques et administratives. Ecrivus Multimedia offre des services de haute qualité traductions assermentées et apostilles dans plus de 35 langues, rendant le processus fluide et efficace.

Questions fréquemment posées

1. Combien de temps faut-il pour faire traduire un document officiel ?

La durée du processus de traduction peut varier en fonction de la longueur et de la complexité du document. Contactez Ecrivus Multimedia pour une estimation précise du temps requis pour votre document spécifique.

2. Les traductions d'Ecrivus Multimedia sont-elles légalement reconnues ?

Oui, toutes les traductions réalisées par Ecrivus Multimedia sont assermentées et répondent aux exigences légales pour une utilisation en Suisse et à l'étranger.

3. Puis-je demander une apostille pour mon document traduit ?

Oui, Ecrivus Multimédia est également possible apostilles organiser vos documents traduits si nécessaire pour une utilisation internationale.

Vous traduire acte de mariage en néerlandais peut être nécessaire si vous vous êtes marié à l'étranger et que le acte je veux être reconnu ici. Il est important de savoir que la traduction doit être effectuée par un seul traducteur assermenté. Cela signifie que le traducteur est autorisé à documents officiels traduit et muni d'un cachet et d'une signature qui rendent la traduction juridiquement valable.

La traduction doit être exacte et complète, comprenant toutes les données contenues dans l'original acte de mariage répertorié. Considérez les noms des mariés, la date et le lieu du mariage mariage, et les signatures des témoins. Il est important que la traduction ne contienne ni interprétations ni ajouts, mais une traduction littérale du texte original.

Il est conseillé de terminer la traduction dès que possible après mariage de le faire réaliser, afin de ne pas être confronté à des problèmes inattendus lorsque vous aurez le acte vous en aurez besoin plus tard. Certaines autorités exigent que la traduction soit soumise dans un certain délai, il est donc sage de commencer à temps.

Il se peut que le acte doit également être légalisé avant d'être reconnu aux Pays-Bas. Cela signifie qu'un cachet ou la signature d'une autorité compétente doit être apposé sur la traduction pour confirmer qu'elle est authentique. Les exigences pour légalisation peut différer selon les pays, il est donc sage de se renseigner à l’avance.

Il peut arriver que la traduction ne soit pas acceptée par l'agence où vous avez soumis la traduction. acte souhaitez soumettre, par exemple parce qu'il ne répond pas à certaines exigences. Dans ce cas, il est conseillé de contacter un juridique consultant spécialisé en droit international et traduction de documents. Ils peuvent vous aider à ajuster la traduction ou à fournir la bonne traduction légalisationpour qu'il soit toujours reconnu.

Il est également important de savoir que certaines autorités peuvent demander des documents supplémentaires en plus de ceux traduits. acte de mariage. Pensez à une personne assermentée déclaration du traducteur attestant que la traduction est exacte et qu'elle a été réalisée conformément aux normes applicables. Il peut aussi arriver que l'on apostille est nécessaire pour confirmer que le traducteur est autorisé à documents officiels traduire.

Dans l’ensemble, c’est à vous de décider acte de mariage en néerlandais, une étape importante si vous souhaitez mariage est reconnu à l’étranger. En suivant attentivement ces étapes et en étant bien informé, vous éviterez des problèmes et des retards inutiles dans le processus. Il est sage de commencer à organiser la traduction à temps, afin que tout soit en ordre à votre arrivée. acte Besoin.

Traduction assermentée dont vous avez besoin, mais avez-vous d'abord quelques questions ? Nous sommes prêts pour vous. À notre page de contact vous trouverez nos coordonnées. Vous pouvez nous appeler au +31(0)43-365-5801 ou nous envoyer un courriel à l'adresse suivante . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00
(55)  59,00

Traductions assermentées

Traduction du diplôme (assermentée)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de décès (assermenté)

(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de divorce (assermenté)

(44)  59,00

Traductions assermentées

Document juridique (assermenté)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traductions assermentées

Traduction de testaments (assermentée)

(19)  59,00

Traductions assermentées

Traduction du passeport (assermentée)

(24)  59,00
(43)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00

Traductions assermentées

Traduction des factures (assermentée)

(27)  59,00
 59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(36)  59,00
(24)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Chat ouvert
1
Une question ? Chattez avec nous sur WhatsApp !
Bonjour 👋
Heb je een vraag over Alles wat je moet weten over het vertalen van je huwelijksakte?
Envoyez-nous un message WhatsApp !