Réduction de 5 euros ?

Code de réduction : KORTING

traductions assermentées

Commander
Traduction assermentée Partenariat-dépose obligatoire pour une utilisation à l'étranger. Ecrivus Multimedia propose des services de traduction professionnelle dans plus de 35 langues.

Acte de dissolution d'une société en nom collectif traduction assermentée ? Commandez maintenant dans la boutique en ligne >

Tout ce qu'il faut savoir sur la traduction assermentée de l'acte de dissolution d'une société

A traduction assermentée d'un Partenariat-l'acte de dissolution est une traduction officielle faite par un traducteur assermenté. Cette traduction comprend un déclaration du traducteur dans lequel il déclare que la traduction est une représentation fidèle de l'original. Ceci est nécessaire lorsque vous avez un Partenariatsouhaitez utiliser l’attestation d’annulation à l’étranger.

Ecrivus Multimedia est une agence de traduction spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. En tant qu'agence de traduction à service complet, elle propose une large gamme de services de traduction, notamment traductions assermentées de documents officiels comme les actes de naissance, les actes de mariage, diplôme's en bedrijfsdocumenten.

À côté de Partenariat-les actes de dissolution, il y en a bien d'autres documents officiels qui peut être traduit, tel que :

Ecrivus Multimedia propose des traductions dans plus de 35 langues, dont :

  • Anglais
  • Espagnol
  • Français
  • Allemand
  • italien
  • Portugais
  • Néerlandais
  • russe
  • Chinois
  • arabe
  • Japonais
  • coréen
  • turc
  • swahili
  • grec
  • hindoustani
  • hébreu
  • polonais
  • norvégien
  • suédois
  • Danemark
  • Finlande
  • hongrois
  • roumain
  • bulgare
  • ukrainien
  • serbe
  • croate
  • bosniaque
  • albanais
  • Macédonien
  • letton
  • lituanien
  • estonien
  • Kazakh
  • Turkmènes
  • géorgien

Conclusion

Dans l'ensemble, il est important de savoir qu'un traduction assermentée d'un PartenariatL'acte de liquidation est une traduction précise et officielle qui peut être nécessaire pour un usage international. Ecrivus Multimedia propose des services de traduction professionnels pour un large éventail de documents officiels et dans plus de 35 langues. En en choisissant un traduction assermentée par une agence de traduction expérimentée, vous pouvez être sûr que vos documents répondent aux exigences pour une utilisation à l'étranger.

Questions fréquemment posées

1. Quelle est la différence entre une traduction certifiée et une traduction régulière ?

A traduction assermentée est une traduction officielle qui comprend un déclaration du traducteur dans lequel il déclare que la traduction est une représentation fidèle de l'original. Une traduction normale a celle-ci officielle déclaration pas.

Pourquoi ai-je besoin d’une traduction certifiée ?

A traduction assermentée peut être nécessaire lorsque vous documents officiels souhaitez utiliser à l’étranger, par exemple à des fins légales ou officielles.

Combien de temps faut-il pour réaliser une traduction certifiée ?

Le temps qu'il faut pour faire un traduction assermentée peut varier en fonction de la longueur et de la complexité du document. En général, un traduction assermentée être réalisé en quelques jours ouvrés.

A Partenariat-l'acte de liquidation est un document juridique que la dissolution d'un Partenariat (Partenariat) officiellement enregistré. Ce acte contient des informations importantes sur la décision de mettre fin à la coopération et le règlement des affaires de la Partenariat. Il est essentiel qu'un Partenariat-l'acte de dissolution est traduit avec précision en néerlandais pour garantir que toutes les parties impliquées comprennent correctement le contenu et que le document juridique est valable.

A traduction assermentée d'un Partenariat-l'acte de dissolution en néerlandais est exécuté par un traducteur assermenté, qui a prêté serment devant le tribunal et est autorisé à documents officiels traduire et fournir un document assermenté déclaration. Cette traduction garantit l'exactitude et la validité du document afin qu'il puisse être utilisé aux Pays-Bas et dans d'autres autorités judiciaires.

Il est important de savoir qu'un traduction assermentée d'un Partenariat-l'acte de dissolution en néerlandais peut être utilisé à diverses fins, telles que des procédures judiciaires, actes notariés, et pour l'inscription auprès du Chambre de commerce. Le document doit être traduit par un traducteur assermenté être juridiquement valable et répondre aux exigences de la loi néerlandaise.

Traduire un Partenariat-l'acte de dissolution nécessite une connaissance approfondie de juridique le jargon et la terminologie spécifique utilisée dans le document. UN traducteur assermenté doit non seulement maîtriser parfaitement la langue, mais également connaître les aspects juridiques du Partenariat et la procédure de remplacement pour fournir une traduction précise.

Le tarif pour un traduction assermentée d'un Partenariat-l'acte de dissolution en néerlandais peut varier en fonction de la longueur et de la complexité du document et des taux horaires du traducteur assermenté. Il est conseillé de demander des devis à différentes agences de traduction et traducteurs agréés pour trouver le meilleur rapport qualité-prix.

A traduction assermentée d'un Partenariat-l'acte de dissolution doit répondre à des normes de qualité strictes et être soigneusement vérifié pour toute erreur ou inexactitude. Il est sage de faire vérifier la traduction par un juridique expert ou avocat pour s'assurer que tous les termes et clauses juridiques ont été traduits correctement et que le sens du document n'a pas été modifié.

Dans l'ensemble, il est essentiel d'avoir un traduction assermentée d'un Partenariat- prendre au sérieux l'acte de liquidation en néerlandais et veiller à ce que le document soit traduit correctement et fidèlement. En travaillant avec un professionnel expérimenté et... traducteur assermenté, vous pouvez être assuré que la traduction répond à toutes les exigences légales et est correctement interprétée par toutes les parties concernées.

Traduction assermentée dont vous avez besoin, mais avez-vous d'abord quelques questions ? Nous sommes prêts pour vous. À notre page de contact vous trouverez nos coordonnées. Vous pouvez nous appeler au +31(0)43-365-5801 ou nous envoyer un courriel à l'adresse suivante . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00
(55)  59,00

Traductions assermentées

Traduction du diplôme (assermentée)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de décès (assermenté)

(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de divorce (assermenté)

(44)  59,00
(41)  59,00

Traductions assermentées

Document juridique (assermenté)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traductions assermentées

Traduction de testaments (assermentée)

(19)  59,00

Traductions assermentées

Traduction du passeport (assermentée)

(24)  59,00
(43)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00
 59,00
(54)  59,00

Traductions assermentées

Traduction des factures (assermentée)

(27)  59,00
(36)  59,00
(24)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de vente (assermenté)

(18)  59,00
Chat ouvert
1
Une question ? Chattez avec nous sur WhatsApp !
Bonjour 👋
Heb je een vraag over Alles wat je moet weten over de beëdigde vertaling van een VOF-opheffingsakte?
Envoyez-nous un message WhatsApp !