Réduction de 5 euros ?
Code de réduction : KORTING
Les tenants et aboutissants de l'enregistrement du partenariat : quelles sont les conditions ?
L'enregistrement du partenariat est une forme légale de cohabitation pour deux personnes qui nouent entre elles une relation durable. C'est une alternative à cela mariage et offre des droits et obligations similaires. Cependant, avant de pouvoir enregistrer un partenariat, il y a certaines choses termes que vous devez respecter.
Conditions d'enregistrement du partenariat
- Les deux partenaires doivent être majeurs.
- Il ne peut y avoir aucun lien de sang en ligne directe entre les partenaires.
- Les deux partenaires doivent Célibataire et non enregistré comme partenaire d'une autre personne.
- Les deux partenaires doivent en avoir un déclaration d'enregistrement du partenariat signer avec le municipalité.
- Er moet sprake zijn van een notariële acte à une notaire.
En plus de ceux-ci conditions générales des exigences spécifiques peuvent encore s'appliquer, en fonction du municipalité où vous souhaitez que l'enregistrement du partenariat ait lieu. Il est donc judicieux de bien s'informer à l'avance et, si nécessaire juridique conseil gagner.
Le rôle d'Ecrivus Multimédia
Ecrivus Multimedia est une agence de traduction à service complet spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. Ces services peuvent être utiles pour l'enregistrement d'un partenariat, notamment si l'un des partenaires est de nationalité étrangère. Ecrivus Multimedia propose des traductions officielles reconnues par les autorités néerlandaises.
Autres types de documents officiels pouvant être traduits :
- Acte de naissance
- Acte de mariage
- Acte de divorce
- Certificat d'adoption
- Cause du décès
- Passeport
- Permis de séjour
- Déclaration de Célibataire sont
- Déclaration d'impôt
- relevé bancaire
- Certificat d'enregistrement municipalité
- Preuve de propriété
- Déclaration de Contrat de travail
- Certificat de l'employeur
- Dossier médical
- Dossier criminel
- Notarié acte
- Déclaration d'identité
- Et beaucoup plus…
Langues pouvant être traduites :
- Néerlandais
- Anglais
- Allemand
- Français
- Espagnol
- italien
- Portugais
- russe
- Mandarin chinois)
- arabe
- turc
- Japonais
- coréen
- polonais
- tchèque
- suédois
- norvégien
- danois
- finlandais
- grec
- hongrois
- bulgare
- roumain
- slovaque
- thaïlandais
- vietnamien
- hébreu
- hindi
- Ourdou
- africain
- zoulou
- swahili
- indonésien
- Malaisien
- vietnamien
- Tagalog
Conclusion
L'enregistrement du partenariat peut être une bonne option pour les couples qui souhaitent établir une relation durable sans avoir à le faire. se marier. Il est important d'être conscient du termes et toutes implications juridiques. Avec l'aide d'Ecrivus Multimedia, les documents nécessaires peuvent être traduits de manière professionnelle afin que l'enregistrement du partenariat puisse se dérouler sans problème.
Questions fréquemment posées
Quelle est la différence entre l'enregistrement du partenariat et le mariage ?
L'enregistrement du partenariat offre des droits et des obligations similaires à ceux mariage, mais il existe également quelques différences dans les domaines de la pension alimentaire, de l'héritage et de la rente de partenaire. Il est recommandé de juridique conseil pour faire le bon choix.
Puis-je enregistrer un partenariat si je vis à l’étranger ?
Oui, il est possible d'enregistrer un partenariat si vous résidez à l'étranger. Assurez-vous de rassembler les bons documents et, si nécessaire, faites-les traduire par une agence de traduction agréée telle qu'Ecrivus Multimédia.
Quels sont les frais d’enregistrement d’un partenariat ?
Les frais d'enregistrement du partenariat peuvent être par municipalité différences. Renseignez-vous auprès du municipalité où vous souhaitez que l'inscription ait lieu aux tarifs en vigueur.
L'enregistrement du partenariat est une procédure légale par laquelle deux personnes du même sexe font enregistrer officiellement leur relation. C'est une forme de reconnaissance de leur partenariat par le gouvernement. C'est une alternative à cela mariage et offre aux partenaires des droits et obligations similaires.
Pour être éligibles à l’enregistrement d’un partenariat, les partenaires doivent remplir un certain nombre d’exigences termes. Ils doivent par exemple être majeurs, c'est-à-dire avoir plus de 18 ans, et ne pas être mariés à une autre personne ni avoir un partenariat enregistré. De plus, ils doivent tous les deux être ensemble être d'accord avec l'enregistrement de leur partenariat.
Une condition importante pour l’enregistrement d’un partenariat est que les deux partenaires aient la même orientation sexuelle. Les partenaires de sexe opposé ne peuvent pas s'inscrire en partenariat, c'est à ça que ça sert mariage censé. Le partenariat est enregistré auprès de l'organisme compétent municipalité où l'un des partenaires est inscrit comme résident.
Après l'enregistrement du partenariat, les partenaires reçoivent automatiquement un certain nombre de droits et d'obligations. Par exemple, ils sont obligés l'un envers l'autre financière et ils ont droit à une rente de partenaire. En outre, ils sont également héritiers légaux l’un de l’autre.
L’un des avantages les plus importants de l’enregistrement du partenariat est que les deux partenaires ont droit à l’autorité parentale s’ils ont ou adoptent un enfant ensemble. Cela signifie qu’ils sont tous deux responsables de l’éducation et des soins de l’enfant.
Le partenariat peut être résilié par dissolution judiciaire. Les partenaires peuvent également choisir de transformer un partenariat enregistré en un seul. mariage, s'ils souhaitent néanmoins transformer leur partenariat en partenariat officiel mariage. Dans les deux cas, ils doivent répondre à certaines exigences termes et les procédures.
Traduction assermentée dont vous avez besoin, mais avez-vous d'abord quelques questions ? Nous sommes prêts pour vous. À notre page de contact vous trouverez nos coordonnées. Vous pouvez nous appeler au +31(0)43-365-5801 ou nous envoyer un courriel à l'adresse suivante . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.
Expédition avec Track & Trace
Toutes nos traductions sont expédiées avec Track & Trace. Suivez vos documents traduits en toute sécurité jusqu'à votre domicile.
Reconnu et fiable
Notre boutique en ligne pour traductions assermentées est unique aux Pays-Bas. 100% fiable, légal et sécurisé. Mieux noté.
Paiement en ligne sécurisé
Paiement en ligne sécurisé via iDeal, PayPal ou par virement bancaire. Vous pouvez gérer entièrement votre commande et en assurer le suivi via Mon compte.
Apostilles & Legalisaties
1 Produit
Traductions assermentées
129 Produits
CV, lettres de motivation
2 Produits
Traductions financières
4 Produits
Traductions juridiques
129 Produits
Multimédia
13 Produits
Traductions notariales (notaire)
11 Produits
Traductions assermentées
Extrait du registre du commerce traduction (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction du certificat de bonne vie et mœurs (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction du diplôme (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction d'un acte notarié (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction des relevés bancaires (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de décès (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de naissance (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'acte de mariage (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du certificat d'héritier (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de divorce (assermenté)
Traductions assermentées
Extrait du registre des naissances, des décès et des mariages (BRP) traduit (assermenté)
Traductions assermentées
Document juridique (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction des contrats de mariage (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de la liste des grades (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de testaments (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du passeport (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire un document d'identité (assermenté)
Traductions juridiques
Traduire les conditions générales (non assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'ordonnance (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire le permis de conduire (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de la procuration (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction des factures (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de la déclaration (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du titre de séjour (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire des dossiers médicaux (assermenté)
Traductions assermentées
Déclaration de reconnaissance de l'enfant traduite (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire des déclarations fiscales (assermenté)
Traductions assermentées
Déclaration de citoyenneté néerlandaise traduite (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de vente (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire les statuts (assermenté)