5 € Rabatt?

Rabattcode: KORTING

beglaubigte Übersetzungen

Jetzt bestellen
Wichtig, eine zu haben Tat Änderung der Satzung einer Stiftung, korrekt übersetzt von einem professionellen Übersetzungsbüro.

Satzungsänderungsurkunde einer vereidigten Übersetzungsstiftung? Jetzt im Webshop bestellen >

Schritte zur korrekten Übersetzung einer Änderungsurkunde zur Satzung einer Stiftung

Wenn Sie eine Stiftung haben und die Satzung Wenn Sie Änderungen vornehmen möchten, ist es wichtig sicherzustellen, dass diese Änderungen korrekt übersetzt werden. A Tat Bei der Statutenänderung handelt es sich um ein offizielles Dokument, das die neue Satzung der Stiftung enthält. Es ist wichtig, dass dieses Dokument korrekt übersetzt wird, um Missverständnisse oder rechtliche Komplikationen zu vermeiden.

Schritte zur korrekten Übersetzung einer Satzungsänderungsurkunde

  1. Kontaktieren Sie ein professionelles Übersetzungsbüro, das darauf spezialisiert ist beglaubigte Übersetzungen und apostillen. Ecrivus Multimedia ist ein Full-Service-Übersetzungsbüro, das diese Dienste anbietet.
  2. Senden Sie eine Kopie davon Tat von der Satzungsänderung an das Übersetzungsbüro für ein Angebot und einen Zeitplan.
  3. Stellen Sie sicher, dass das Übersetzungsbüro sowohl im Originaldokument als auch in der Übersetzung mit den Gesetzen und Vorschriften zu Gründungen und Satzungsänderungen vertraut ist.
  4. Fragen Sie nach einem beeidigte Übersetzung der Tat der Änderung der Satzung, sodass das Dokument sowohl im Originalland als auch im Land, in dem die Übersetzung verwendet wird, rechtsgültig ist.
  5. Bitte überprüfen Sie die übersetzte Version des Tat Lesen Sie die Satzungsänderung sorgfältig auf etwaige Fehler oder Ungenauigkeiten durch, bevor Sie sie für offizielle Zwecke verwenden.

Über Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia ist ein renommiertes Übersetzungsbüro mit Spezialisierung auf beglaubigte Übersetzungen und apostillen. Mit einem Team aus erfahrenen Übersetzern und Rechtsexperten bietet Ecrivus Multimedia genaue und zuverlässige Übersetzungsdienste für eine Vielzahl von Dokumenten, einschließlich Änderungen der Gründungssatzung.

Andere Arten offizieller Dokumente, die übersetzt werden können

Liste von 35 Sprachen, in die Dokumente übersetzt werden können

  • Englisch
  • Spanisch
  • Französisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Niederländisch
  • Portugiesisch
  • Chinesisch (Mandarin)
  • Arabisch
  • Russisch
  • japanisch
  • Koreanisch
  • Türkisch
  • hebräisch
  • Polieren
  • Schwedisch
  • norwegisch
  • dänisch
  • finnisch
  • griechisch
  • Thailändisch
  • malaiisch
  • Vietnamesisch
  • Hindustani
  • Tagalog (philippinisch)
  • Indonesisch
  • Suaheli
  • rumänisch
  • serbisch
  • kroatisch
  • bulgarisch
  • Tschechisch
  • slowakisch
  • ungarisch
  • ukrainisch
  • estnisch

Fazit

Ein haben Tat Die Änderung der Satzung einer Stiftung ist ein entscheidender Schritt, um sicherzustellen, dass die rechtlichen Unterlagen korrekt übertragen werden. Wenn Sie sich auf ein professionelles Übersetzungsbüro wie Ecrivus Multimedia verlassen, können Sie sicherstellen, dass die Übersetzung professionell und zuverlässig ausgeführt wird. Gehen Sie damit kein Risiko ein rechtliche Dokumente und wähle eines aus beeidigte Übersetzung Ihrer Tat der Änderung der Satzung.

Häufig gestellte Fragen

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

A beeidigte Übersetzung ist eine Übersetzung von a vereidigter Übersetzer. Dieser Übersetzer hat vor Gericht einen Eid geleistet und ist dazu befugt offizielle Dokumente übersetzen.

Warum ist eine beglaubigte Übersetzung für juristische Dokumente notwendig?

A beeidigte Übersetzung wird oft benötigt für rechtliche Dokumente denn diese Dokumente müssen in verschiedenen Ländern rechtsgültig sein. Um eins beeidigte Übersetzung Sie können sicher sein, dass das Dokument von offiziellen Stellen anerkannt wird.

Wie lange dauert die Übersetzung einer Satzungsänderungsurkunde?

Die Zeit, die benötigt wird, um eine zu erstellen Tat Die Änderung der Satzung kann je nach Komplexität des Dokuments und der Sprache, in die es übersetzt werden muss, variieren. Für eine genaue Zeitschätzung wenden Sie sich bitte an das Übersetzungsbüro.

Was ist eine Apostille?

A Apostille ist ein international anerkannter Stempel, der zur Bestätigung der Echtheit eines offiziellen Dokuments verwendet wird. Dieser Stempel wird häufig benötigt, wenn ein Dokument in einem anderen Land als dem, in dem es ausgestellt wurde, verwendet wird.

Eines übersetzen lassen Tat Die Änderung der Satzung einer Stiftung ins Niederländische ist ein wichtiger Schritt Urkunde legal ist verbindlich und die Satzung der Stiftung. Um sicherzustellen, dass die Übersetzung korrekt und genau ist, können Sie mehrere Schritte befolgen.

Zunächst ist es wichtig, eine zu haben vereidigter Übersetzer um die Übersetzung zu ermöglichen Urkunde. A vereidigter Übersetzer ist staatlich anerkannt und verfügt über die entsprechende Fachkompetenz rechtliche Dokumente zu übersetzen. Das bedeutet, dass Sie sicher sein können, dass Sie eine korrekte Übersetzung erhalten, die den gesetzlichen Anforderungen entspricht.

Als nächstes ist es wichtig, dem Übersetzer alle relevanten Informationen und Dokumente zur Verfügung zu stellen. Stellen Sie sicher, dass der Übersetzer über alle notwendigen Informationen zum Ausfüllen verfügt Urkunde richtig übersetzen, wie das Original Urkunde in der Originalsprache und alle zusätzlichen Dokumente, die für eine vollständige Übersetzung erforderlich sind.

Darüber hinaus ist es ratsam, dem Übersetzer klare Anweisungen zu bestimmten Terminologien oder Konzepten zu geben, die übersetzt werden müssen. Dies kann dazu beitragen, Missverständnisse zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Übersetzung so genau wie möglich ist.

Es ist auch ratsam, den Übersetzer zu bitten, eine Testübersetzung eines kleinen Teils anzufertigen UrkundeSo können Sie prüfen, ob die Übersetzung Ihren Erwartungen entspricht. Auf dieser Grundlage können Sie vorab noch Anpassungen vornehmen Urkunde wird übersetzt.

Nach Erhalt der Übersetzung ist es wichtig, diese sorgfältig auf etwaige Fehler oder Ungenauigkeiten zu prüfen. Nehmen Sie sich die Zeit, die Übersetzung gründlich zu lesen und mit dem Original zu vergleichen Urkunde um zu überprüfen, ob alle Informationen korrekt übermittelt wurden.

Wenn Sie mit der Übersetzung zufrieden sind, können Sie diese von einer juristischen Person beglaubigen lassen Notar. Eine beglaubigte Übersetzung trägt einen amtlichen Stempel und eine Unterschrift Notar, wodurch es rechtsgültig ist und von Behörden wie dem anerkannt wird Handelskammer.

Schließlich ist es wichtig, eine Kopie der übersetzten und beglaubigten Dokumente zu haben Urkunde zusammen mit den wichtigen Unterlagen der Stiftung aufzubewahren. So steht Ihnen jederzeit eine beglaubigte Übersetzung zur späteren Verwendung oder im Falle eines Gerichtsverfahrens zur Verfügung. Um die Aktualität sicherzustellen, empfiehlt es sich, die Übersetzung regelmäßig zu überprüfen und bei Bedarf zu aktualisieren.

Beeidigte Übersetzung Sie benötigen, aber haben Sie zunächst einige Fragen? Wir sind für Sie bereit. Zu unserer Kontaktseite finden Sie unsere Kontaktdaten. Sie können uns anrufen unter +31(0)43-365-5801 oder uns eine E-Mail schicken an . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Führungszeugnis Übersetzung (beglaubigt)

(55)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung des Diploms (beeidigt)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00

Beglaubigte Übersetzungen

Sterbeurkunde übersetzen (vereidigt)

(40)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Geburtsurkunde übersetzen (vereidigt)

(49)  59,00
(17)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung des Erbscheins (beglaubigt)

(41)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Scheidungsurkunde übersetzen (vereidigt)

(44)  59,00
(24)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Juristisches Dokument (vereidigt)

(54)  59,00
(53)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Notenliste (vereidigt)

(48)  49,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung von Testamenten (beglaubigt)

(19)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung des Reisepasses (beglaubigt)

(24)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Ausweisdokument übersetzen (vereidigt)

(43)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Bestellung (vereidigt)

(50)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Führerschein übersetzen (vereidigt)

(46)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Rechnung (vereidigt)

(27)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Erklärung (beeidigt)

 59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung einer Vollmacht (beglaubigt)

(54)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzen von Krankenakten (vereidigt)

(21)  59,00
(34)  59,00
(36)  59,00
(24)  59,00
(45)  59,00
(37)  59,00
(18)  59,00
Chat öffnen
1
Fragen? Chatten Sie mit uns auf WhatsApp!
Hallo 👋
Heb je een vraag over Stappen om een Akte van statutenwijziging van een stichting correct te laten vertalen?
Senden Sie uns eine WhatsApp-Nachricht!