5 € Rabatt?

Rabattcode: KORTING

beglaubigte Übersetzungen

Jetzt bestellen
A beeidigte Übersetzung wird benötigt für offizielle Dokumente auf Richtigkeit, behördliche Anerkennung und Rechtsfolgen. Ecrivus Multimedia bietet professionelle Übersetzungsdienste.

eine beglaubigte Übersetzung bestellen? Jetzt im Webshop bestellen >

Warum ist für offizielle Dokumente eine beglaubigte Übersetzung notwendig?

Wenn Sie damit zu tun haben offizielle Dokumente die übersetzt werden müssen, ist es wichtig, eine zu haben beeidigte Übersetzung es machen zu lassen. A beeidigte Übersetzung ist eine von einem vereidigten Übersetzer angefertigte und mit einem versehene Übersetzung Anweisung vom Übersetzer, der erklärt, dass die Übersetzung eine getreue Wiedergabe des Originaldokuments ist. Das

Es gibt mehrere Gründe, warum a beeidigte Übersetzung wird benötigt für offizielle Dokumente. Erstens ist es wichtig, dass die Übersetzung genau und korrekt ist offizielle Dokumente haben oft rechtliche oder verwaltungstechnische Konsequenzen. Ein vereidigter Übersetzer verfügt über die notwendigen Kenntnisse und Erfahrungen, um diese Dokumente professionell zu übersetzen.

Darüber hinaus a beeidigte Übersetzung werden oft von offiziellen Stellen wie Regierungsbehörden und Gerichten akzeptiert. Dies liegt daran, dass die Übersetzung a enthält Anweisung vom Übersetzer, der als Beweis dafür dient, dass die Übersetzung korrekt und korrekt ist.

Wenn Sie eine haben beeidigte Übersetzung Wenn Sie ein offizielles Dokument benötigen, ist es ratsam, ein professionelles Übersetzungsbüro zu beauftragen. Ecrivus Multimedia ist ein Full-Service-Übersetzungsbüro, das sich auf Folgendes spezialisiert hat: beglaubigte Übersetzungen und apostillen.

Dienstleistungen von Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia bietet eine breite Palette an Übersetzungsdiensten, darunter beglaubigte Übersetzungen und apostillen. Das erfahrene Übersetzerteam steht Ihnen bei allen Arten von Übersetzungen gerne zur Seite offizielle Dokumente.

20 Arten von Dokumenten, die übersetzt werden können:

20 Sprachen, in die Übersetzungen angefertigt werden können:

  • Englisch
  • Spanisch
  • Französisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Portugiesisch
  • Niederländisch
  • Russisch
  • Chinesisch
  • Arabisch
  • japanisch
  • Koreanisch
  • Türkisch
  • Polieren
  • Schwedisch
  • norwegisch
  • dänisch
  • finnisch
  • griechisch
  • ungarisch

Fazit

A beeidigte Übersetzung ist beim Übersetzen unerlässlich offizielle Dokumente. Es gewährleistet nicht nur eine genaue und korrekte Übersetzung, sondern wird häufig auch von offiziellen Stellen anerkannt. Ecrivus Multimedia ist ein zuverlässiger Partner für die Übersetzung aller Arten von Dokumenten in verschiedene Sprachen.

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen einer regulären Übersetzung und einer beglaubigten Übersetzung?

A beeidigte Übersetzung ist eine von einem vereidigten Übersetzer angefertigte und mit einem versehene Übersetzung Anweisung des Übersetzers. Eine gewöhnliche Übersetzung wird von einem professionellen Übersetzer angefertigt, hat aber nicht den gleichen rechtlichen Status wie ein solcher beeidigte Übersetzung.

3. Wie lange dauert die Anfertigung einer beglaubigten Übersetzung?

Die Zeit, die es braucht, um eines zu erstellen beeidigte Übersetzung kann je nach Dokumenttyp und Sprachkombination variieren. Es empfiehlt sich, vorab mit dem Übersetzungsbüro Kontakt aufzunehmen, um den genauen Lieferzeitpunkt zu besprechen.

Was ist eine Apostille und warum ist sie notwendig?

A Apostille ist ein international anerkanntes Anweisung welches die Echtheit eines offiziellen Dokuments bestätigt. Sie ist erforderlich, wenn ein Dokument im Ausland verwendet werden soll und kann von einem vereidigten Übersetzer ausgestellt werden.

A beeidigte Übersetzung ist notwendig für offizielle Dokumente denn es garantiert, dass die Übersetzung korrekt und zuverlässig ist. Vereidigte Übersetzer haben einen Eid abgelegt, in dem sie versprechen, die Übersetzung professionell und präzise anzufertigen, was bei der Übersetzung wichtiger Dokumente wie z Geburtsurkunden, Heiratsurkunden oder Diplom's.

Darüber hinaus a beeidigte Übersetzung häufig von Behörden wie Kommunen, Gerichten oder Einwanderungsbehörden verlangt. Diese Agenturen benötigen die Gewissheit, dass die Übersetzung korrekt ist, und werden daher häufig in Ruhe gelassen beglaubigte Übersetzungen akzeptiert. Dadurch wird Betrug oder Falschangaben vorgebeugt und die Dokumente können problemlos für rechtliche oder behördliche Zwecke verwendet werden.

A beeidigte Übersetzung ist auch notwendig, um die Echtheit des Dokuments sicherzustellen. Der Einsatz eines zertifizierten Übersetzers stellt sicher, dass die Übersetzung den geltenden Normen und Standards entspricht und dass der Übersetzer für die Richtigkeit der Übersetzung verantwortlich ist.

Darüber hinaus a beeidigte Übersetzung sind für internationale Geschäfte oder Kooperationen erforderlich. In vielen Ländern ist es üblich offizielle Dokumente um Missverständnisse zu vermeiden und um sicherzustellen, dass alle Parteien richtig informiert sind, lassen Sie es von einem vereidigten Übersetzer übersetzen.

A beeidigte Übersetzung kann auch dazu beitragen, Verzögerungen oder Probleme bei der Bearbeitung zu vermeiden offizielle Dokumente. Indem man sich für eines entscheidet beeidigte Übersetzungwird sichergestellt, dass die Übersetzung pünktlich und korrekt geliefert wird, was beispielsweise bei der Bewerbung für eine von entscheidender Bedeutung sein kann Visum oder eine registrieren Hochzeit im Ausland.

Darüber hinaus a beeidigte Übersetzung stellen sicher, dass der Übersetzer im Falle von Fehlern oder Ungenauigkeiten in der Übersetzung haftbar gemacht werden kann. Dies bietet einen zusätzlichen Schutz für den Kunden und garantiert eine schnelle und professionelle Behebung etwaiger Fehler.

Kurz gesagt, a beeidigte Übersetzung ist wichtig für offizielle Dokumente aufgrund seiner Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Akzeptanz durch Behörden, Authentizität, internationale Zusammenarbeit, Vermeidung von Verzögerungen usw Haftung des Übersetzers. Die Beauftragung eines vereidigten Übersetzers bietet viele Vorteile und stellt sicher, dass Ihre offizielle Dokumente korrekt und professionell übersetzt werden.

(132)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Führungszeugnis Übersetzung (beglaubigt)

(55)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung des Diploms (beeidigt)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00

Beglaubigte Übersetzungen

Sterbeurkunde übersetzen (vereidigt)

(40)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Geburtsurkunde übersetzen (vereidigt)

(49)  59,00
(17)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung des Erbscheins (beglaubigt)

(41)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Scheidungsurkunde übersetzen (vereidigt)

(44)  59,00
(24)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Juristisches Dokument (vereidigt)

(54)  59,00
(53)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Notenliste (vereidigt)

(48)  49,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung von Testamenten (beglaubigt)

(19)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung des Reisepasses (beglaubigt)

(24)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Ausweisdokument übersetzen (vereidigt)

(43)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Bestellung (vereidigt)

(50)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Führerschein übersetzen (vereidigt)

(46)  59,00
(24)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Erklärung (beeidigt)

 59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung einer Vollmacht (beglaubigt)

(54)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung der Rechnung (vereidigt)

(27)  59,00
(34)  59,00
(36)  59,00
(45)  59,00

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzen von Krankenakten (vereidigt)

(21)  59,00
(37)  59,00
(18)  59,00
Chat öffnen
1
Fragen? Chatten Sie mit uns auf WhatsApp!
Hallo 👋
Haben Sie eine Frage zu Warum ist eine beglaubigte Übersetzung für offizielle Dokumente erforderlich?
Senden Sie uns eine WhatsApp-Nachricht!