Traduire les règlements de gestion (assermenté)
U kunt uw règlements de gestion bij Ecrivus International eenvoudig online beëdigd laten vertalen. Wij verzorgen een rechtsgeldige vertaling met stempel, zodat u het document in het buitenland of bij een buitenlandse partij kunt gebruiken. Een traduction assermentée de votre règlements de gestion bestelt u al vanaf € 59 per pagina.
Wat is een directiereglement?
A règlements de gestion is een intern document waarin de taken, bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de directie van een onderneming zijn vastgelegd. Het reglement valt hiërarchisch onder de statuten en geeft de directieleden helderheid over hun onderlinge taakverdeling, werkwijze en besluitvorming. Bij een BV legt de directie of de raad van commissarissen dit reglement vast. Omdat het om een onderhands, intern document gaat, wordt het door de onderneming zelf opgesteld en niet door een overheidsinstantie afgegeven.
Pourquoi une traduction certifiée ?
Een gewone vertaling van een règlements de gestion is niet altijd voldoende wanneer een buitenlandse moederonderneming, investeerder, notaris of autoriteit het document moet kunnen vertrouwen. Een traduction assermentée wordt gemaakt door een vertaler die is ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). De vertaler voorziet de vertaling van een stempel, handtekening en een verklaring waarin staat dat de vertaling overeenkomt met het origineel. Daardoor is de vertaling rechtsgeldig en wordt zij door buitenlandse instanties als officieel erkend.
Zo werkt het bij Ecrivus
U selecteert bovenaan deze pagina het aantal pagina's van uw règlements de gestion en de gewenste talencombinatie en plaatst de bestelling. Vervolgens uploadt u een scan of foto van uw document. Een traducteur assermenté met ervaring in juridische teksten vertaalt het reglement nauwkeurig naar de gewenste taal. Heeft het document daarna een apostille ou légalisation nodig voor gebruik in het buitenland? Dan kunnen wij dat voor u verzorgen.
Le traduction assermentée de votre règlements de gestion est entre de bonnes mains :
- Vertaling door een beëdigd, ervaren en gespecialiseerd traducteur juridique
- Y compris relecture
- Y compris contrôles de qualité
- Scherpe tarieven vanaf € 59 per pagina
- Snelle levertijd, spoedlevering mogelijk
- Choix de des centaines de combinaisons linguistiques
- Prise en charge de nombreux formats de fichiers, y compris le format PDF
- Altijd aangetekende verzending met Track & Trace
- Possibilité de faire marquer votre document d'un apostille ou légalisation
Veelgestelde vragen over het vertalen van een directiereglement
Wat is een directiereglement?
A règlements de gestion is een schriftelijk document waarin de bevoegdheden, verantwoordelijkheden en taken van de directie van een onderneming worden vastgelegd. Het dient als leidraad voor de directieleden en geeft helderheid over hun onderlinge taakverdeling en bevoegdheden. Het reglement valt hiërarchisch onder de statuten.
Wat staat er in een directiereglement?
Dans un règlements de gestion is onder meer vastgelegd hoe de directie haar werkzaamheden vormgeeft, hoe de taken onderling zijn verdeeld, hoe wordt vergaderd en hoe besluitvorming plaatsvindt. Daarnaast beschrijft het de rol en positie van de directie binnen de organisatie en de wijze van samenwerking met andere organen.
Wat is het verschil tussen een directiereglement en een directiestatuut?
De termen worden vaak door elkaar gebruikt. Beide documenten beschrijven de rol, positie en taakverdeling van de directie. Het reglement vult de bepalingen aan die over de directie in de statuten zijn opgenomen en valt daar hiërarchisch onder.
Wat kost een beëdigde vertaling van een directiereglement?
Bij Ecrivus International begint een traduction assermentée de votre règlements de gestion bij € 59 per pagina. De uiteindelijke prijs hangt af van het aantal pagina's en de talencombinatie die u kiest. U ziet het tarief direct wanneer u uw bestelling samenstelt.
Is een beëdigde vertaling van mijn directiereglement rechtsgeldig in het buitenland?
Ja. De vertaling wordt gemaakt door een vertaler die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en wordt voorzien van stempel, handtekening en verklaring. Daardoor is de vertaling rechtsgeldig. Voor sommige landen is daarnaast een apostille van de rechtbank nodig, op grond van het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961). Wij kunnen dit desgewenst voor u verzorgen.






Iris V. (Amsterdam) (propriétaire vérifié) -
Des traducteurs hautement professionnels et compétents.
Klaas H. (Haarlem) (propriétaire vérifié) -
Il est très pratique de tout régler en ligne, de la commande au paiement. Mon document a été traduit rapidement et correctement.
Sven D. (Zwolle) (propriétaire vérifié) -
Excellent traduction assermentée de apostille Reçu, merci.
Bas de J. (Breda) (propriétaire vérifié) -
Excellente qualité du traduction assermentée de apostille, très professionnel et précis.
Jochem S. (Nieuwegein) (propriétaire vérifié) -
Manipulation en douceur du apostilleIls s'occupent de tout, donc je n'ai pas besoin d'aller moi-même à la papeterie, super !
Jelle P. (Alkmaar) (propriétaire vérifié) -
Simple et efficace, mon traduction assermentée de apostille a été traité sans aucun problème.
Lotte B. (La Haye) (propriétaire vérifié) -
Fiable, je les recommanderais sans hésiter.
Laura B. (Middelburg) (propriétaire vérifié) -
Fiable traduction assermentée reçu en urgence.
Lisa S. (Maastricht) (propriétaire vérifié) -
J'ai été très satisfait du service amical et de l'approche professionnelle de l'équipe.
Thijs P. (Rotterdam) (propriétaire vérifié) -
Service au top, le traduction assermentée a été livré rapidement et était très précis.
Daphne V. (Haarlem) (propriétaire vérifié) -
Très satisfait de la rapidité et de l'efficacité du traduction assermentée, Merci.
Rosanne S. (Utrecht) (propriétaire vérifié) -
Très satisfait du professionnalisme et de la précision du traduction assermentée..
Eline P. (Tilburg) (propriétaire vérifié) -
Partenaire fiable pour traductions assermentées, ils ont rendu l'ensemble du processus sans effort.
Lars W. (Arnhem) (propriétaire vérifié) -
Gestion très professionnelle du traduction assermentée, je suis impressionné par leur service client et leur qualité.
Dorien B., (Assen) (propriétaire vérifié) -
Partenaire fiable pour traductions assermentées, ils font vraiment un pas supplémentaire pour vous aider et réfléchir avec vous.
Stijn K. (Alkmaar) (propriétaire vérifié) -
Je pouvais compter sur leur service et leur précision. Continuez à faire du bon travail !
Anouk D. (Nijmegen) (propriétaire vérifié) -
Partenaire fiable pour traductions assermentéesJe fais affaire avec eux depuis des années.
Martijn G. (Enschede) (propriétaire vérifié) -
Très satisfait, également de la copie numérique du traduction assermentée.
Janneke W. (Arnhem) (propriétaire vérifié) -
Manipulation en douceur du mien traduction assermentée, j'ai pu me concentrer pleinement sur mes activités professionnelles.