Bewijs van in leven zijn vertalen door een beëdigd vertaler
Una prueba de eso estar vivo is een schriftelijke verklaring waarmee u aantoont dat u op het moment van afgifte in leven bent. De gemeente geeft het af op basis van uw inschrijving in de Basisregistratie Personen (BRP). Pensioenfondsen, verzekeraars en buitenlandse uitkeringsinstanties vragen dit document regelmatig op. Wilt u het in het buitenland gebruiken, dan laat u uw bewijs van estar vivo traducir por un traductor bajo juramento, zodat de ontvangende instantie de inhoud erkent.
Bij Ecrivus International regelt u een traducción certificada de su prueba de estar vivo volledig online. U bestelt het via deze pagina en uploadt een scan of foto van uw document.
Wat is een beëdigde vertaling van een bewijs van in leven zijn?
A traducción certificada wordt gemaakt door een vertaler die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). De vertaler voorziet de vertaling van een stempel, handtekening en verklaring. Daarmee is de vertaling rechtsgeldig en aanvaardbaar voor officiële instanties in binnen- en buitenland. De vertaling wordt aan het originele document of een gewaarmerkte kopie gehecht.
Verschil met de attestatie de vita
la prueba de estar vivo is in het Nederlands opgesteld en daardoor bedoeld voor gebruik binnen Nederland. De internationale variant heet de certificado de vida: dat document is meertalig (onder meer Nederlands en Frans) en bedoeld voor gebruik in het buitenland. Heeft u een Nederlandstalig bewijs van estar vivo en moet dit naar een specifieke taal, dan is een traducción certificada de aangewezen route.
Apostille of legalisatie voor het buitenland
Voor sommige landen is naast de traducción certificada Un apostilla necesario. A apostilla wordt afgegeven door de rechtbank en bevestigt de echtheid van de handtekening op het document. Dit is geregeld in het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961). Voor landen die niet bij dit verdrag zijn aangesloten geldt legalización. Wij kunnen uw vertaling van een apostilla o legalización laten voorzien.
De beëdigde vertaling van uw bewijs van in leven zijn is bij ons in goede handen
- Vertaling door een beëdigd, ervaren en gespecialiseerd traductor jurídico
- Inclusivo corrección de pruebas
- Inclusivo controles de calidad
- Escoge de cientos de combinaciones de idiomas
- Inclusief stempel van de traductor bajo juramento
- Entrega urgente posible
- Admite muchos formatos de archivo, incluido PDF
- Aangetekende verzending met Track & Trace
- Mogelijkheid tot apostilla o legalización
Zo bestelt u uw vertaling
Selecteer bovenaan deze pagina het aantal pagina's en de gewenste talencombinatie en klik op In winkelwagen. Daarna uploadt u een scan of foto van uw bewijs van estar vivo en voegt u dit toe aan uw bestelling. Betalen kan via een beveiligde verbinding, onder meer met iDEAL, bankoverschrijving en PayPal. Een traducción certificada kost vanaf € 59.
Veelgestelde vragen over het vertalen van een bewijs van in leven zijn
Wat is een bewijs van in leven zijn?
Una prueba de eso estar vivo is een schriftelijke verklaring van de gemeente waarmee u aantoont dat u op het moment van afgifte in leven bent. De gemeente geeft het af op basis van uw inschrijving in de Basisregistratie Personen (BRP). Verzekeraars, pensioenfondsen en buitenlandse uitkeringsinstanties vragen het document vaak op.
Wat is het verschil tussen een bewijs van in leven zijn en een attestatie de vita?
la prueba de estar vivo is in het Nederlands en bedoeld voor gebruik binnen Nederland. De attestatie de vita is de internationale, meertalige variant (onder meer Nederlands en Frans) en is bedoeld voor gebruik in het buitenland. Een Nederlandstalig bewijs van estar vivo kunt u voor het buitenland laten vertalen door een traductor bajo juramento.
¿Por qué necesito una traducción jurada?
Voor gebruik in het buitenland vragen instanties vaak om een vertaling door een traductor bajo juramento. Die vertaler staat ingeschreven in het Rbtv en voorziet de vertaling van een stempel, handtekening en verklaring. Daardoor is de vertaling rechtsgeldig en erkent de buitenlandse instantie de inhoud.
Heb ik ook een apostille nodig?
Dat hangt af van het land van bestemming. Een apostilla wordt afgegeven door de rechtbank en bevestigt de echtheid van de handtekening, conform het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961). Voor landen buiten dit verdrag geldt legalización. Wij kunnen uw vertaling laten voorzien van een apostilla o legalización.
Wat kost het vertalen van een bewijs van in leven zijn?
A traducción certificada de prueba de estar vivo kost vanaf € 59. De exacte prijs hangt af van het aantal pagina's en de gekozen talencombinatie. U ziet het tarief direct bij uw keuze bovenaan deze pagina.






Joost H. (Nijmegen) (propietario verificado) –
estoy muy satisfecho con el mio traducción certificada Del holandés al alemán. Ecrivus Multimedia hizo un excelente trabajo y también lo hizo el apostilla Se arregló rápidamente.
Tessa van der P. (Groninga) (propietario verificado) –
Ecrivus Multimedia me ayudó a traducir mi documentos legales del holandés al francés. Fueron muy profesionales e hicieron un excelente trabajo.
Timo H. (Leeuwarden) (propietario verificado) –
Excelente servicios y muy confiable, ¡gracias Ecrivus!
Franka V. (Zwolle) (propietario verificado) –
Proceso muy útil y rápido.
Anna J. (Nijmegen) (propietario verificado) –
Estamos muy satisfechos con la entrega rápida y la traducción precisa. ¡Gracias Ecrivus!
Sanne R. (Breda) (propietario verificado) –
Proceso de pedido sencillo y entrega rápida. Muy Satisfecho. (Alemán al holandés)
Fenna van der W. (La Haya) (propietario verificado) –
Ecrivus ofrece una amplia gama de idiomas y sus servicios son siempre de alta calidad.
Anneke V. (Nieuwegein) (propietario verificado) –
Fiable y eficiente traducción certificada recibido, fue una experiencia perfecta de principio a fin.
Wouter P. (Assen) (propietario verificado) –
Manejo suave del apostillaEllos se encargan de todo, así que no tengo que ir yo mismo a la fábrica de papel, ¡genial!
Jasper van der M. (Utrecht) (propietario verificado) –
servicio rápido para traducciones certificadas, siempre pude contar con su eficiencia y dedicación.
Max M. (Haarlem) (propietario verificado) –
Enfoque muy profesional y entrega a tiempo.
Mariska K. (Nijmegen) (propietario verificado) –
servicio rápido para traducciones certificadas.
Willem S. (Utrecht) (propietario verificado) –
Socio confiable para traducciones certificadasLlevo años haciendo negocios con ellos.
Nina H. (Gouda) (propietario verificado) –
Muy satisfecho, también con la copia digital del traducción certificada.
Emma V. (Ámsterdam) (propietario verificado) –
Muy satisfecho con el servicio amable y el enfoque profesional del equipo.
Kim W. (Eindhoven) (propietario verificado) –
Manejo rápido y fluido.
Lisa S. (Maastricht) (propietario verificado) –
Muy satisfecho con la velocidad y eficiencia del traducción certificada, Gracias.
Anke P. (Deventer) (propietario verificado) –
Excelente calidad del traducción certificada de apostilla, muy profesional y preciso.
Liza B. (Amersfoort) (propietario verificado) –
Manejo muy profesional del traducción certificadaEstoy impresionado con su servicio al cliente y su calidad.
Wim van der B. (Róterdam) (propietario verificado) –
Manejo suave del apostilla, hicieron que todo el proceso fuera sencillo y sin esfuerzo para mí.
Merle B. (Eindhoven) (propietario verificado) –
Esta empresa se lo toma en serio y está a su lado, aquí usted no es un número.
Sanne D. (Utrecht) (propietario verificado) –
urgentemente y apostilla recibió.
Laura B. (Middelburg) (propietario verificado) –
Manejo muy profesional del traducción certificada, Me di cuenta de que realmente se preocupaban por la calidad y manejaban los documentos de forma muy confidencial.
Sanne van der V. (Zwolle) (propietario verificado) –
Confiable traducción certificada Recibido urgentemente, superaron mis expectativas con su rapidez y precisión.
Merel van der V. (Zwolle) (propietario verificado) –
Excelente comunicación y servicio rápido, mi traducción certificada Vino exactamente como se prometió.
Femke van der G. (Groninga) (propietario verificado) –
Buen servicio al cliente, fueron de gran ayuda al aconsejarnos exactamente lo que se necesitaba.
Maarten B. (Enschede) (propietario verificado) –
Confiable traducción certificada Recibido con urgencia.
Lisanne V. (Alkmaar) (propietario verificado) –
Fiable y eficiente.
Annelies van der P. (Middelburg) (propietario verificado) –
Excelente calidad del traducción certificada, cumplieron exactamente lo que prometieron.
Eva D. (Eindhoven) (propietario verificado) –
Gran servicio para traducciones certificadas, el equipo fue muy útil y respondió rápidamente.