Multimídia
Legendas de vídeos
Mais de 500 idiomas. Pedidos on-line fáceis. Tão organizado.
Transcrição
Digitar áudio em texto? Carregue o MP3, faça o pedido e pronto.
Geredigeerd door Ecrivus Multimedia — Rbtv-traduções juramentadas
A tradutor juramentado Thai is een vertaler die door een Nederlandse rechtbank is beëdigd en staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Deze vertaler zet uw document over van of naar het Thai en bevestigt de vertaling met een handtekening, een stempel en een ondertekende declaração van juistheid. Door die declaração is de vertaling rechtsgeldig en wordt zij geaccepteerd door instanties zoals de IND, o autoridade local en de rechtbank. Een gewone vertaling mist die waarborg en wordt voor documentos oficiais meestal niet aanvaard.
Thai is een taal die wij beëdigd op aanvraag leveren, omdat het aantal in het Rbtv ingeschreven vertalers voor deze taalcombinatie beperkt is. Een tradução juramentada start bij €59 en gaat in beide richtingen, van het Nederlands naar het Thai en van het Thai naar het Nederlands. Wij geven vooraf geen vaste levertijd af, omdat de beschikbaarheid van een geschikte vertaler per document verschilt. Neem contact met ons op via de Live Chat, dan controleren wij voor u of en wanneer wij uw Thaise document beëdigd kunnen vertalen en wat de doorlooptijd wordt.
Vertaling Thai door een vertaler die is beëdigd door een Nederlandse rechtbank.
Gehecht aan uw document, met stempel, handtekening en declaração van juistheid.
Tradução juramentada van het Nederlands naar het Thai en van het Thai naar het Nederlands, op aanvraag leverbaar.
Inclusief stempel, aangetekende verzending en een digitaal exemplaar per e-mail.
A tradução juramentada is nodig zodra een officiële instantie een rechtsgeldige vertaling verlangt. Dat speelt onder meer bij:
Voor gebruik van uw document in het buitenland is vaak een extra legalização nodig. Nederland is partij bij het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961), waardoor Nederlandse documenten met een apostila van de rechtbank zonder verdere stappen geldig zijn in andere verdragslanden. Thailand is sinds kort ook toegetreden tot het Apostilleverdrag, maar in de praktijk verloopt de erkenning van Thaise documenten nog niet overal soepel en kan in plaats van een apostila Um legalização via de Thaise ambassade of het ministerie van Buitenlandse Zaken worden gevraagd. Wij adviseren u vooraf bij de ontvangende instantie na te gaan of een apostila volstaat of dat aanvullende legalização é preciso.
A tradução juramentada start bij €59. De uiteindelijke prijs hangt af van de lengte van het document, het soort tekst en of er een apostila ou legalização nodig is. Omdat Thai een taal is die wij op aanvraag leveren, geven wij u graag een prijsopgave op maat. Stuur uw document mee via de Live Chat, dan ontvangt u een vaste prijs voordat u beslist.
A tradutor juramentado is door een Nederlandse rechtbank beëdigd en staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). U kunt dit register openbaar raadplegen op naam of Wbtv-nummer. Een tradução juramentada herkent u aan de handtekening, de stempel en de ondertekende declaração van juistheid die de vertaler aan het document hecht.
Een gewone vertaling geeft de inhoud weer, maar heeft geen juridische status. Een tradução juramentada wordt gemaakt door een in het Rbtv ingeschreven vertaler en bevat een stempel en een ondertekende declaração waarmee de vertaler de juistheid bevestigt. Alleen die beëdigde versie is rechtsgeldig en wordt geaccepteerd door instanties zoals de IND, o autoridade local en de rechtbank.
Nee. Een machinevertaling met ChatGPT of Google Translate is niet rechtsgeldig en wordt door officiële instanties niet geaccepteerd. Voor een rechtsgeldige vertaling is een ondertekende declaração van juistheid nodig van een tradutor juramentado die in het Rbtv staat ingeschreven. Die declaração kan een AI niet afgeven, dus voor officiële Thaise documenten heeft u altijd een tradutor juramentado necessário.
Bestel uw tradução juramentada Thai online, met stempel en aangetekende verzending. Twijfelt u over de juiste documentsoort of richting? Onze Live Chat helpt u op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur. Bekijk ook beëdigd vertaler in andere talen.