Instemmingsverklaring beëdigd laten vertalen
Heeft u een buitenlandse instantie, werkgever of rechtbank die een vertaling van uw declaração de consentimento vraagt? Bij Ecrivus International laat u uw declaração de consentimento beëdigd vertalen, inclusief stempel en handtekening van een vertaler die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Zo levert u een vertaling aan die officieel wordt geaccepteerd.
A declaração de consentimento is een onderhands document waarmee een partij ergens mee instemt of toestemming voor geeft. Denk aan de instemming van een ondernemingsraad met een regeling, of de toestemming van een ouder of betrokken partij. Omdat het document geen overheidsstempel draagt, is juist een tradução juramentada nodig om het in het buitenland of bij een formele instantie geldig te maken.
Wat is een beëdigde vertaling van een instemmingsverklaring?
A tradução juramentada é feito por um tradutor juramentado en voorzien van een stempel, een handtekening en een verklaring dat de vertaling een getrouwe weergave is van het origineel. De vertaler is door een Nederlandse rechtbank beëdigd en ingeschreven in het Rbtv. Door deze waarmerking krijgt de vertaling van uw declaração de consentimento rechtsgeldige status en wordt zij door instanties geaccepteerd.
Quando você precisa de uma tradução juramentada?
Você tem um tradução juramentada nodig wanneer een instantie de inhoud van uw declaração de consentimento formeel moet kunnen vertrouwen. Dat speelt bijvoorbeeld bij een buitenlandse werkgever, een rechtbank, een notaris of een overheidsinstelling die het document in een andere taal verlangt. Wij vertalen uw declaração de consentimento naar of vanuit honderden talencombinaties.
Apostille of legalisatie voor gebruik in het buitenland
Wordt uw vertaalde declaração de consentimento in het buitenland gebruikt? Dan vraagt het ontvangende land soms een apostila. A apostila wordt afgegeven door de rechtbank en bevestigt op grond van het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961) dat de handtekening van de tradutor juramentado echt is. Wij kunnen uw document desgewenst van een apostila ou legalização laten voorzien.
De beëdigde vertaling van uw instemmingsverklaring is bij ons in goede handen
- Vertaling door een beëdigd, ervaren en gespecialiseerd tradutor jurídico
- Inclusivo revisão
- Inclusivo controles de qualidade
- Scherpe tarieven vanaf € 59
- Escolha entre centenas de combinações de idiomas
- Entrega urgente possível
- Ondersteuning van veel bestandsformaten, waaronder PDF
- Aangetekende verzending met Track & Trace
- Possibilidade de ter o seu documento fornecido com um apostila ou legalização
Para você declaração de consentimento direct beëdigd te laten vertalen, selecteert u bovenaan deze pagina het aantal pagina's en de gewenste talencombinatie. Daarna klikt u op In winkelwagen en kunt u een scan of foto van uw document uploaden. Betalen kan veilig via onder andere iDEAL, bankoverschrijving en PayPal.
Veelgestelde vragen over het beëdigd vertalen van een instemmingsverklaring
Wat is een beëdigde vertaling van een document?
A tradução juramentada wordt voorzien van een stempel, een handtekening en een korte verklaring waarin de vertaler bevestigt dat het document naar waarheid is vertaald. De vertaler staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Door deze waarmerking is de vertaling rechtsgeldig.
Is een beëdigde vertaling hetzelfde als een apostille?
Nee. Een tradução juramentada bevestigt alleen dat de vertaling juist en getrouw is. Een apostila is een aparte stap waarbij de rechtbank op grond van het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961) bevestigt dat de handtekening van de vertaler echt is. Voor gebruik in het buitenland zijn soms beide nodig.
Hoe weet u of een vertaler beëdigd is?
A tradutor juramentado is door een Nederlandse rechtbank beëdigd en ingeschreven in het Rbtv. U kunt dit nazoeken in het register van Bureau Wbtv. Onze vertalingen worden uitsluitend gemaakt door vertalers die in dit register staan.
Kan ik mijn instemmingsverklaring laten legaliseren voor het buitenland?
Ja. Wij kunnen uw beëdigd vertaalde declaração de consentimento laten voorzien van een apostila of een gewone legalização, afhankelijk van de eisen van het land waar u het document gebruikt. U geeft dit aan bij uw bestelling.
Wat kost het beëdigd vertalen van een instemmingsverklaring?
A tradução juramentada do seu declaração de consentimento start bij € 59. De exacte prijs hangt af van het aantal pagina's en de gekozen talencombinatie, die u bovenaan deze pagina selecteert.






Avaliações
Ainda não existem avaliações.