Instemmingsverklaring beëdigd laten vertalen
Heeft u een buitenlandse instantie, werkgever of rechtbank die een vertaling van uw declaración de consentimiento vraagt? Bij Ecrivus International laat u uw declaración de consentimiento beëdigd vertalen, inclusief stempel en handtekening van een vertaler die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Zo levert u een vertaling aan die officieel wordt geaccepteerd.
A declaración de consentimiento is een onderhands document waarmee een partij ergens mee instemt of toestemming voor geeft. Denk aan de instemming van een ondernemingsraad met een regeling, of de toestemming van een ouder of betrokken partij. Omdat het document geen overheidsstempel draagt, is juist een traducción certificada nodig om het in het buitenland of bij een formele instantie geldig te maken.
Wat is een beëdigde vertaling van een instemmingsverklaring?
A traducción certificada está hecho por un traductor bajo juramento en voorzien van een stempel, een handtekening en een verklaring dat de vertaling een getrouwe weergave is van het origineel. De vertaler is door een Nederlandse rechtbank beëdigd en ingeschreven in het Rbtv. Door deze waarmerking krijgt de vertaling van uw declaración de consentimiento rechtsgeldige status en wordt zij door instanties geaccepteerd.
¿Cuándo necesitas una traducción jurada?
Usted tiene un traducción certificada nodig wanneer een instantie de inhoud van uw declaración de consentimiento formeel moet kunnen vertrouwen. Dat speelt bijvoorbeeld bij een buitenlandse werkgever, een rechtbank, een notaris of een overheidsinstelling die het document in een andere taal verlangt. Wij vertalen uw declaración de consentimiento naar of vanuit honderden talencombinaties.
Apostille of legalisatie voor gebruik in het buitenland
Wordt uw vertaalde declaración de consentimiento in het buitenland gebruikt? Dan vraagt het ontvangende land soms een apostilla. A apostilla wordt afgegeven door de rechtbank en bevestigt op grond van het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961) dat de handtekening van de traductor bajo juramento echt is. Wij kunnen uw document desgewenst van een apostilla o legalización laten voorzien.
De beëdigde vertaling van uw instemmingsverklaring is bij ons in goede handen
- Vertaling door een beëdigd, ervaren en gespecialiseerd traductor jurídico
- Inclusivo corrección de pruebas
- Inclusivo controles de calidad
- Scherpe tarieven vanaf € 59
- Escoge de cientos de combinaciones de idiomas
- Entrega urgente posible
- Ondersteuning van veel bestandsformaten, waaronder PDF
- Aangetekende verzending met Track & Trace
- Posibilidad de que su documento esté provisto de un apostilla o legalización
Para ti declaración de consentimiento direct beëdigd te laten vertalen, selecteert u bovenaan deze pagina het aantal pagina's en de gewenste talencombinatie. Daarna klikt u op In winkelwagen en kunt u een scan of foto van uw document uploaden. Betalen kan veilig via onder andere iDEAL, bankoverschrijving en PayPal.
Veelgestelde vragen over het beëdigd vertalen van een instemmingsverklaring
Wat is een beëdigde vertaling van een document?
A traducción certificada wordt voorzien van een stempel, een handtekening en een korte verklaring waarin de vertaler bevestigt dat het document naar waarheid is vertaald. De vertaler staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Door deze waarmerking is de vertaling rechtsgeldig.
Is een beëdigde vertaling hetzelfde als een apostille?
Nee. Een traducción certificada bevestigt alleen dat de vertaling juist en getrouw is. Een apostilla is een aparte stap waarbij de rechtbank op grond van het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961) bevestigt dat de handtekening van de vertaler echt is. Voor gebruik in het buitenland zijn soms beide nodig.
Hoe weet u of een vertaler beëdigd is?
A traductor bajo juramento is door een Nederlandse rechtbank beëdigd en ingeschreven in het Rbtv. U kunt dit nazoeken in het register van Bureau Wbtv. Onze vertalingen worden uitsluitend gemaakt door vertalers die in dit register staan.
Kan ik mijn instemmingsverklaring laten legaliseren voor het buitenland?
Ja. Wij kunnen uw beëdigd vertaalde declaración de consentimiento laten voorzien van een apostilla of een gewone legalización, afhankelijk van de eisen van het land waar u het document gebruikt. U geeft dit aan bij uw bestelling.
Wat kost het beëdigd vertalen van een instemmingsverklaring?
A traducción certificada de tu declaración de consentimiento start bij € 59. De exacte prijs hangt af van het aantal pagina's en de gekozen talencombinatie, die u bovenaan deze pagina selecteert.






Valoraciones
No hay valoraciones aún.