Traducir contrato de trabajo (jurado)

(28 opiniones de clientes)

 59,00

Profesional traducción certificada con sello oficial traductor bajo juramento.
Seleccione la combinación de idiomas a continuación:

  • El único Tienda web reconocida en los Países Bajos para traducciones juradas.
  • Fiable, legalmente válido y seguro. Los más valorados.
  • Siempre envío certificado con seguimiento y localización.
Ideal
PayPal
Transferencia bancaria
Bancontacto
Belfio
KBC
Sofort
mollie
5/5 de 1.251 opiniones

SKU: Contrato de trabajo (traducción jurada con sello) Categorías: , Etiquetas: , ,

Arbeidscontract vertalen beëdigd, met stempel en verklaring

¿Quieres tu contrato de empleo beëdigd laten vertalen? Bij Ecrivus International regelt u een rechtsgeldige vertaling van uw contrato de empleo online. De vertaling wordt verzorgd door een traductor bajo juramento die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). U ontvangt een vertaling die wordt voorzien van de stempel, handtekening en verklaring van de vertaler, zodat instanties in binnen- en buitenland het document als officieel kunnen aanvaarden.

Wat is een beëdigde vertaling van een arbeidscontract?

A contrato de empleo is een onderhands contract tussen werkgever en werknemer. Er is geen overheidsinstantie bij betrokken, dus het document heeft zelf geen officiële waarmerking. Een traducción certificada lost dat op: de traductor bajo juramento verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het origineel en bevestigt dit met stempel en handtekening. Daarmee krijgt uw vertaalde contrato de empleo rechtsgeldigheid.

¿Cuándo necesitas una traducción jurada?

Usted tiene un traducción certificada de tu contrato de empleo vaak nodig voor gebruik in het buitenland, bijvoorbeeld bij een visumaanvraag, een verblijfsvergunning, een hypotheek of een nieuwe werkgever. Ook Nederlandse instanties vragen geregeld om een traducción certificada als het oorspronkelijke contract in een vreemde taal is opgesteld.

Apostille voor gebruik in het buitenland

Moet uw vertaalde contrato de empleo in een ander land worden gebruikt? Dan kan een apostilla necesario. A apostilla is een verklaring die de rechtbank afgeeft en die de handtekening van de traductor bajo juramento bevestigt. Deze legalización is geregeld in het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961). Wij kunnen uw document desgewenst van een apostilla o legalización laten voorzien.

Uw beëdigde vertaling is bij Ecrivus in goede handen

Selecteer bovenaan deze pagina het aantal pagina's en de gewenste talencombinatie en klik op ‘In winkelwagen'. Daarna kunt u een scan of foto van uw contrato de empleo uploaden en aan uw bestelling toevoegen. Betalen kan veilig via onder andere iDEAL, bankoverschrijving en PayPal. Een traducción certificada kost vanaf € 59 per pagina.

Veelgestelde vragen over een arbeidscontract beëdigd vertalen

Hoe weet ik of een vertaler beëdigd is?

A traductor bajo juramento staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) van de Raad voor Rechtsbijstand. Op de vertaling staan de stempel en handtekening van de vertaler, samen met een verklaring dat de vertaling een getrouwe weergave van het origineel is.

Wat zijn de regels voor een beëdigde vertaling?

El traductor bajo juramento verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of een kopie ervan. Op de traducción certificada staan verder de stempel en de handtekening van de vertaler. Zo is het document rechtsgeldig.

Wat kost het om een arbeidscontract beëdigd te laten vertalen?

Bij Ecrivus International kost een traducción certificada vanaf € 59 per pagina. U selecteert zelf het aantal pagina's en de talencombinatie, zodat u vooraf weet wat de vertaling kost.

Heb ik ook een apostille nodig?

Dat hangt af van het land waar u het contrato de empleo gebruikt. Voor veel landen is een apostilla nodig om de handtekening van de traductor bajo juramento te bevestigen. De rechtbank geeft de apostilla af op grond van het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag, 1961). Wij kunnen dit voor u regelen.

Wat is het verschil met een gewone vertaling?

Een gewone vertaling heeft geen juridische status. Een traducción certificada wordt door een Rbtv-vertaler voorzien van stempel, handtekening en verklaring, waardoor instanties het document als officieel en rechtsgeldig aanvaarden.

combinación de idiomas

Holandés – albanés, holandés – árabe, holandés – armenio, holandés – azerbaiyano, holandés – bereber, holandés – bosnio, holandés – búlgaro, holandés – chino (cantonés), holandés – chino (mandarín), holandés – dari, holandés – danés, Holandés – alemán, holandés – inglés, holandés – estonio, holandés – farsi, holandés – finlandés, holandés – francés, holandés – georgiano, holandés – griego, holandés – hebreo, holandés – húngaro, holandés – indonesio, holandés – italiano, holandés – Japonés, holandés – coreano, holandés – croata, holandés – letón, holandés – lituano, holandés – noruego, holandés – ucraniano, holandés – pashto, holandés – polaco, holandés – portugués, holandés – rumano, holandés – ruso, holandés – serbio, Holandés – esloveno, holandés – eslovaco, holandés – español, holandés – tagalo, holandés – tailandés, holandés – checo, holandés – turco, holandés – vietnamita, holandés – bielorruso, holandés – sueco, albanés – holandés, árabe – holandés, armenio – Holandés, azerbaiyano – holandés, bereber – holandés, bosnio – holandés, búlgaro – holandés, chino (cantonés) – holandés, chino (mandarín) – holandés, dari – holandés, danés – holandés, alemán – holandés, inglés – holandés, estonio – holandés, farsi – holandés, finlandés – holandés, francés – holandés, georgiano – holandés, griego – holandés, hebreo – holandés, húngaro – holandés, indonesio – holandés, italiano – holandés, japonés – holandés, coreano – holandés, croata – holandés, Letón – holandés, lituano – holandés, noruego – holandés, ucraniano – holandés, pastún – holandés, polaco – holandés, portugués – holandés, rumano – holandés, ruso – holandés, serbio – holandés, esloveno – holandés, eslovaco – holandés, español – Holandés, tagalo – holandés, tailandés – holandés, checo – holandés, turco – holandés, vietnamita – holandés, bielorruso – holandés, sueco – holandés

Reseñas de 28 para Arbeidscontract vertalen (beëdigd)

  1. Emma V. (Ámsterdam) (propietario verificado)

    Tuve un traducción certificada necesito de mi certificado de nacimiento del holandés al español y Ecrivus Multimedia lo entregó en cuestión de días, incluido un apostilla.

  2. Lars W. (Arnhem) (propietario verificado)

    Estoy muy satisfecho con el traducción certificada y el rápido servicio de Ecrivus International. La copia digital también es muy útil. (Francés al holandés)

  3. Matthijs de W. (Middelburg) (propietario verificado)

    Estoy muy contento con el servicio rápido y profesional de Ecrivus.

  4. Roos K. (Delft) (propietario verificado)

    Estamos muy satisfechos con el servicio rápido y eficiente de Ecrivus.

  5. Maarten B. (Enschede) (propietario verificado)

    Entrega rápida de uno perfecto. traducción certificada.

  6. Marit V. (Leeuwarden) (propietario verificado)

    Hemos utilizado Ecrivus varias veces antes. traducciones certificadas y siempre hemos quedado satisfechos.

  7. Jelle P. (Alkmaar) (propietario verificado)

    Excelente traducción certificada de apostilla Recibido, gracias.

  8. Jochem S. (Nieuwegein) (propietario verificado)

    Excelente calidad del traducción certificada Urgentemente, fue un alivio encontrar un servicio tan profesional.

  9. Yvette van der K. (Breda) (propietario verificado)

    Manejo suave del apostilla, hicieron que todo el proceso fuera sencillo y sin esfuerzo para mí.

  10. Thomas K. (Róterdam) (propietario verificado)

    Muy satisfecho con la profesionalidad y precisión del traducción certificada..

  11. Rogier van der H. (Groninga) (propietario verificado)

    Procesamiento rápido del mío. traducción certificada.

  12. Lianne V. (Deventer) (propietario verificado)

    Manejo suave del apostillaEllos se encargan de todo, así que no tengo que ir yo mismo a la fábrica de papel, ¡genial!

  13. Lieke K. (Arnhem) (propietario verificado)

    Simple y eficiente, mi traducción certificada de apostilla fue manejado sin ningún problema.

  14. Willem S. (Utrecht) (propietario verificado)

    Fiable y eficiente.

  15. Daan de J. (Breda) (propietario verificado)

    Muy satisfecho con el amable y servicial servicio al cliente, me sentí como si estuviera en buenas manos.

  16. Sanne D. (Utrecht) (propietario verificado)

    Excelente calidad del traducción certificada, cumplieron exactamente lo que prometieron.

  17. Sander P. (Ámsterdam) (propietario verificado)

    Confiables, definitivamente los recomendaría.

  18. Laura B. (Middelburg) (propietario verificado)

    Muy satisfecho con la profesionalidad y precisión del traducción certificada.

  19. Dorien B. (Assen) (propietario verificado)

    Muy satisfecho con el manejo fluido y eficiente de mi pedido. traducción certificadaEl servicio de atención al cliente también es de primera categoría.

  20. Robin S. (Assen) (propietario verificado)

    Socio confiable para traducciones certificadas, hicieron que todo el proceso fuera sencillo.

  21. Tim van der M. (Ámsterdam) (propietario verificado)

    urgentemente y apostilla recibió.

  22. Meike H. (Amersfoort) (propietario verificado)

    Entrega rápida.

  23. Simón K. (Utrecht) (propietario verificado)

    Enfoque muy profesional y entrega a tiempo.

  24. Niels van der L. (Arnhem) (propietario verificado)

    Muy satisfecho con el servicio amable y el enfoque profesional del equipo.

  25. Thierry van der L. (Amersfoort) (propietario verificado)

    Excelente calidad del traducción certificada, exactamente lo que necesitaba para mi negocio.

  26. Klaas H. (Haarlem) (propietario verificado)

    Manejo muy profesional del traducción certificada, Me di cuenta de que realmente se preocupaban por la calidad y manejaban los documentos de forma muy confidencial.

  27. Marco van der P. (Middelburg) (propietario verificado)

    Equipo súper servicial, me entregaron traducción certificada urgentemente, justo a tiempo.

  28. Marije S. (Nieuwegein) (propietario verificado)

    Socio confiable para traducciones certificadas, realmente dan un paso adicional para ayudarlo y pensar junto con usted.

Solo los clientes registrados que hayan comprado este producto pueden dejar una reseña.

Conversación abierta
1
¿Preguntar? ¡Chatea con nosotros vía WhatsApp!
Traducir contrato de trabajo (jurado) ya está disponible para € 59,00.
📄Preguntas? ¡Habla con nosotros!