Algemene voorwaarden beëdigd vertalen
Deixe sua Termos e Condições beëdigd vertalen wanneer een buitenlandse partij, rechtbank of instantie een rechtsgeldige vertaling met stempel verlangt. Bij Ecrivus International regelt u de tradução juramentada do seu Termos e Condições online, inclusief stempel, handtekening en beëdigingsverklaring. Een tradução juramentada kost vanaf € 59 per document.
Wat is een beëdigde vertaling van algemene voorwaarden?
Seu Termos e Condições zijn een onderhands document dat u als onderneming zelf opstelt. Er is geen overheidsinstantie die het uitgeeft. Toch verwacht een afnemer, partner of instantie in het buitenland vaak een vertaling die jurídico te vertrouwen is. Een tradução juramentada biedt die zekerheid. De vertaler verbindt de brontekst en de vertaling, plaatst een stempel en handtekening en voegt een verklaring toe dat de vertaling volledig en correct is. Daarmee is de vertaling rechtsgeldig en herkenbaar als officieel stuk.
Waarom een beëdigd vertaler en geen gewone of automatische vertaling?
Termos e Condições bevatten juridische begrippen zoals aansprakelijkheid, ontbinding, garantie en toepasselijk recht. Een verkeerd vertaalde clausule kan de strekking veranderen en tot discussie leiden. Een beëdigd vertaler is ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en is bevoegd om de vertaling te waarmerken. Een automatische tool of taalmodel kan geen ondertekende verklaring van juistheid leveren en is daarmee niet geschikt voor een rechtsgeldige vertaling. Wij werken met een tradutor jurídico die ervaring heeft met dit type document.
Zo werkt het bij Ecrivus
Selecteer bovenaan deze pagina het aantal pagina's en de gewenste talencombinatie en klik op In winkelwagen. Daarna uploadt u een scan of foto van uw Termos e Condições bij uw bestelling. Betalen kan via een beveiligde verbinding met onder andere iDEAL, bankoverschrijving en PayPal. Wat u krijgt:
- Vertaling door een beëdigd, ervaren en gespecialiseerd tradutor jurídico
- Inclusief stempel, handtekening en beëdigingsverklaring
- Inclusivo revisão
- Inclusivo controles de qualidade
- Escolha entre centenas de combinações de idiomas
- Snelle levertijd en spoedlevering mogelijk
- Ondersteuning van veel bestandsformaten, waaronder PDF
- Envio sempre registrado com Track & Trace
- Optioneel te voorzien van een apostila ou legalização
Veelgestelde vragen over algemene voorwaarden beëdigd vertalen
Kan ik mijn algemene voorwaarden naar het Engels laten vertalen?
Ja. U kiest bij het bestellen de talencombinatie, bijvoorbeeld Nederlands naar Engels. Naast Engels zijn er honderden andere talencombinaties mogelijk. De vertaling wordt beëdigd opgeleverd met stempel, handtekening en verklaring.
Kan ChatGPT een juridisch document zoals algemene voorwaarden vertalen?
Voor een rechtsgeldige vertaling niet. Een gecertificeerde of tradução juramentada vereist een ondertekende verklaring van juistheid van een gekwalificeerde menselijke vertaler. Een taalmodel kan die verklaring wettelijk niet afgeven, dus voor officieel gebruik is een beëdigd vertaler nodig.
In welke taal moeten mijn algemene voorwaarden zijn opgesteld?
Er geldt geen wettelijke taaleis voor Termos e Condições. U bent wel verplicht om de condições in een voor de wederpartij begrijpelijke taal aan te bieden. Bij een buitenlandse afnemer is een vertaling daarom verstandig, en een tradução juramentada biedt extra zekerheid over de juistheid.
Wat kost het om algemene voorwaarden beëdigd te laten vertalen?
A tradução juramentada start bij € 59 per document. De uiteindelijke prijs hangt af van het aantal pagina's en de talencombinatie die u bovenaan deze pagina selecteert.
Is een beëdigde vertaling van mijn algemene voorwaarden rechtsgeldig in het buitenland?
O tradução juramentada is door de stempel en verklaring in Nederland een officieel gewaarmerkt stuk. Voor gebruik in het buitenland vraagt een instantie soms ook een apostila. Die kunt u via de rechtbank laten plaatsen op grond van het Apostilleverdrag (Verdrag van Den Haag 1961). Wij kunnen dit voor u verzorgen.






Fenna van der W. (Haia) (proprietário verificado) –
Ótimo serviço e entrega muito confiável – Ecrivus é nossa primeira escolha para traduções juramentadas.
Lisa S. (Maastricht) (proprietário verificado) –
O tradução juramentada do meu documento espanhol para o holandês foi perfeitamente executado. O rápido prazo de entrega e o excelente atendimento ao cliente me deram uma impressão muito positiva da Ecrivus Multimedia.
Merel van der V. (Zwolle) (proprietário verificado) –
A capacidade de ter um apostila direto para o meu tradução juramentada fazer o pedido me economizou muito tempo e esforço. O facto de tudo ser enviado por correio registado deu-me uma tranquilidade extra. Ótimo serviço!
Eva D. (Eindhoven) (proprietário verificado) –
Loja virtual fácil de usar e entrega rápida.
Bas de J. (Breda) (proprietário verificado) –
Ótimo serviço! Recebi um documento perfeitamente traduzido em 24 horas apostila em espanhol.
Sven D. (Zwolle) (proprietário verificado) –
Parceiro confiável para traduções juramentadasFaço negócios com eles há anos.
Jeroen B. (Tilburgo) (proprietário verificado) –
Muito satisfeito com o profissionalismo e precisão do tradução juramentada..
Sanne R. (Breda) (proprietário verificado) –
Confiável e eficiente tradução juramentada recebido, foi uma experiência perfeita do início ao fim.
Kim W. (Eindhoven) (proprietário verificado) –
Esta empresa leva isso a sério e está ao seu lado, você não é um número aqui.
Femke H. (Leeuwarden) (proprietário verificado) –
Entregue rapidamente, eu definitivamente os recomendaria a outras pessoas.
Sander P. (Amsterdã) (proprietário verificado) –
Simples e eficiente, meu tradução juramentada de apostila foi tratado sem qualquer aborrecimento.
Sjoerd B. (Haarlem) (proprietário verificado) –
Abordagem muito profissional e entregue no prazo.
Liza B. (Amersfoort) (proprietário verificado) –
Confiável tradução juramentada Recebidos com urgência, superaram minhas expectativas pela rapidez e precisão.
Matthijs de W. (Middelburgo) (proprietário verificado) –
Ótima colaboração para traduções juramentadas, posso contatá-los durante todo o ano para me ajudar com a tradução juramentada do meu atos e documentos comerciais.
Jesse S. (Leeuwarden) (proprietário verificado) –
Experiência sem complicações!
Inge de V. (Haia) (proprietário verificado) –
Qualidade excelente.
Sophie H. (Haia) (proprietário verificado) –
Muito satisfeito com o serviço simpático e a abordagem profissional da equipa.
Femke van der G. (Groningen) (proprietário verificado) –
Muito satisfeito, também com a cópia digital do tradução juramentada.
Esmee S. (Gouda) (proprietário verificado) –
Excelente comunicação e atendimento rápido, meu tradução juramentada veio exatamente como prometido.
Daphne V. (Haarlem) (proprietário verificado) –
Tratamento muito profissional do tradução juramentada, pude perceber que eles realmente se importavam com a qualidade e tratavam os documentos com muita confidencialidade.