
€ 5,- korting?
Kortingscode: KORTING

beëdigde vertalingen
Je papieren zijn eindelijk compleet. En dan vraagt de instantie ineens om een beëdigde vertaling door een beëdigd vertaler. Geen gewone vertaling, geen Google Translate, maar eentje met een officiële status. Een beëdigd vertaler levert precies die versie. Hieronder lees je wat dat inhoudt en hoe je controleert of een vertaler echt beëdigd is.
Wat is een beëdigd vertaler?
Een beëdigd vertaler is een vertaler die door een rechtbank is beëdigd. Die beëdiging geeft hem of haar het recht om vertalingen te maken met een juridische status. De vertaler verklaart met een handtekening, een stempel en een ondertekende verklaring dat de vertaling een getrouwe en nauwkeurige weergave is van het origineel.
Een gewone vertaling kan taalkundig perfect zijn en toch geweigerd worden. Het verschil zit in de erkenning. Een beëdigde vertaling heeft rechtskracht: gemeenten, rechtbanken, notarissen, de IND en universiteiten accepteren zo'n vertaling wanneer een buitenlands document officieel moet meetellen.
Wat doet een beëdigd vertaler?
Een beëdigd vertaler doet meer dan woorden omzetten naar een andere taal. Hij staat met zijn naam achter de inhoud. Daarom moet een beëdigd vertaler in Nederland ingeschreven staan in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv), dat wordt beheerd door de Raad voor Rechtsbijstand. Wie in dat register staat, heeft de eed afgelegd bij de rechtbank en mag officiële vertalingen leveren. Een beëdigd tolk mag op dezelfde grond optreden voor onder andere rechtbanken, de IND en de politie.
Bij het opleveren hecht de vertaler de vertaling onverbrekelijk aan een (gewaarmerkte) kopie van je document, samen met de ondertekende verklaring en de stempel. Dat pakket mag je nooit uit elkaar halen. Verwijder je de nietjes om bijvoorbeeld een scan te maken, dan vervalt de rechtsgeldigheid en kun je opnieuw beginnen. Het klinkt streng, en dat is het ook, maar zo weet de ontvangende instantie zeker dat er niets is verwisseld.
Welke documenten laat je beëdigd vertalen?
Niet elk document hoeft beëdigd te worden. Maar zodra een officiële instantie erom vraagt, is een beëdigde vertaling vaak verplicht. De meest gevraagde documenten zijn:
- Persoonlijke documenten: een geboorteakte beëdigd laten vertalen, huwelijksakte, paspoort of verklaring omtrent het gedrag.
- Academische documenten: een diploma beëdigd laten vertalen, cijferlijsten en getuigschriften, bijvoorbeeld voor studie of werk in het buitenland.
- Juridische en zakelijke documenten: contracten, testamenten, oprichtingsaktes, statuten en een KvK-uittreksel.
Twijfel je of jouw document beëdigd moet? Vraag het altijd na bij de instantie die de vertaling opvraagt. Zij bepalen wat ze accepteren, en dat scheelt je een tweede ronde.
Hoe weet je of een vertaler beëdigd is?
Iedereen mag zich vertaler noemen, maar niet iedereen is beëdigd. De zekerste check is het Register beëdigde tolken en vertalers. Je doorzoekt het Rbtv gratis op naam, taal, Wbtv-nummer en postcode via bureauwbtv.nl. Staat een vertaler daarin voor jouw talencombinatie, dan is de beëdiging echt.
Op de vertaling zelf herken je het ook: er staat een verklaring met de naam van de vertaler, een handtekening, een stempel en het Wbtv-nummer. Ontbreekt dat nummer, vraag er dan naar voordat je betaalt. Een echte beëdigd vertaler noemt het zonder aarzelen.
Beëdigd, gecertificeerd of gewoon vertaald: het verschil
De termen “gecertificeerde vertaling” en “beëdigde vertaling” worden vaak door elkaar gebruikt, maar betekenen niet altijd hetzelfde. Een beëdigde vertaling komt van een door de rechtbank beëdigde vertaler en heeft in Nederland formele rechtskracht. Een gecertificeerde vertaling is een ruimere term: een vertaalbureau verklaart dat de vertaling klopt, zonder dat daar per se een beëdiging achter zit. Voor officiële instanties is bijna altijd de beëdigde versie nodig.
Let ook op het onderscheid met legaliseren. Soms wil een buitenlandse instantie naast de beëdigde vertaling ook een apostille op het document. Dat is een aparte stap die de echtheid van de handtekening bevestigt voor gebruik in het buitenland, geregeld via het Apostilleverdrag van Den Haag uit 1961. De vertaling en de apostille zijn dus twee verschillende dingen.
Een beëdigd vertaler inschakelen bij Ecrivus
Bij Ecrivus Multimedia werk je met beëdigd vertalers die in het Rbtv staan ingeschreven. Je stuurt een scan of foto van je document, wij maken de beëdigde vertaling op met verklaring en stempel en sturen het origineel per post naar je toe. Voor de meeste documenten betaal je vanaf €59 per pagina, inclusief de beëdiging, stempel en verzending. Een vertaling is bij ons vaak binnen enkele werkdagen klaar.
Weet je nog niet welke taal of welk document je nodig hebt? Bekijk dan het overzicht waarop je een beëdigd vertaler in 45 talen vindt, zoals Engels, Duits, Frans, Spaans, Arabisch en Pools.
Veelgestelde vragen over beëdigd vertalers
Wat kost een beëdigd vertaler?
De prijs hangt af van de taal, de lengte en het type document. Bij Ecrivus kost een beëdigde vertaling vanaf €59 per pagina, inclusief stempel, handtekening, beëdigingsverklaring en verzending per post. Voor grotere of zeldzamere talencombinaties kan de prijs hoger liggen. Je weet vooraf wat je betaalt, zonder verrassingen achteraf.
Wat doet een beëdigd vertaler?
Een beëdigd vertaler vertaalt officiële documenten en staat met handtekening, stempel en verklaring in voor de juistheid. Doordat de vertaler door de rechtbank is beëdigd en in het Rbtv staat, heeft de vertaling juridische status en accepteren instanties als gemeenten, de IND en universiteiten het document.
Hoe weet je of een vertaler beëdigd is?
Zoek de vertaler op in het Register beëdigde tolken en vertalers via bureauwbtv.nl. Je kunt filteren op naam, taal, Wbtv-nummer en postcode. Op de vertaling zelf staan bovendien een verklaring, een stempel en een Wbtv-nummer. Ontbreekt dat, dan is er reden om door te vragen.
Wat wordt er bedoeld met een beëdigd vertaler?
Met een beëdigd vertaler bedoelen we een vertaler die een eed heeft afgelegd bij de rechtbank en daardoor bevoegd is om vertalingen met rechtskracht te maken. “Beëdigd” slaat dus op die eed en de bevoegdheid die daaruit volgt, niet op de talen die iemand beheerst.
Wie kan een beëdigde vertaling verzorgen?
Alleen een vertaler die in het Rbtv staat ingeschreven, mag een beëdigde vertaling leveren voor de talencombinatie waarvoor hij beëdigd is. Een vertaalbureau zoals Ecrivus schakelt zo'n geregistreerde vertaler voor je in, zodat je document de juiste status krijgt.
Erkend door Nederlandse en buitenlandse instanties, opgesteld door een beëdigd vertaler uit het Rbtv. Vaak binnen enkele werkdagen klaar.



Apostilles & Legalisaties
2 Producten
Beëdigde vertalingen
129 Producten
CV, sollicitatiebrieven
2 Producten
Financiële vertalingen
4 Producten
Juridische vertalingen
129 Producten
Multimedia
13 Producten
Notariële vertalingen (notaris)
11 Producten
Beëdigde vertalingen
KvK-uittreksel vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring Omtrent Gedrag vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Diploma vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Notariële akte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Geboorteakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Overlijdensakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Bankafschrift vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Huwelijksakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring van erfrecht vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Uittreksel basisregistratie personen (BRP) vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Echtscheidingsakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Juridisch document (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Huwelijkse voorwaarden vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Testament vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Cijferlijst vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Paspoort vertalen (beëdigd)
Albanië
KvK-uittreksel met apostille (rechtsgeldig)
Beëdigde vertalingen
Identiteitsbewijs vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Rijbewijs vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Beschikking vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Belastingaangifte vertalen (beëdigd)
Juridische vertalingen
Algemene Voorwaarden vertalen (onbeëdigd)
Beëdigde vertalingen
Medisch dossier vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring van Nederlanderschap vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Volmacht vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Factuur vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verblijfsvergunning vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring erkenning kind vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring ongehuwd vertalen (beëdigd)