Traduções juramentadas
Traduções notariais
perguntas frequentes
Tempos de entrega
Informações da apostila
Informações sobre traduções juramentadas
Solicitar orçamento
Contato
O que é uma tradução juramentada?
A tradução juramentada é uma tradução oficial e juridicamente válida de um documento formal, realizada exclusivamente por um tradutor juramentado pode ser traduzido. A tradutor juramentado sempre foi empossado por um tribunal holandês e também está registrado em um ou mais tribunais nos Países Baixos.
Quando você precisa de uma tradução juramentada?
A tradução juramentada você precisa de documentos que precisam ser traduzidos para outro idioma pelas autoridades oficiais (tanto na Holanda quanto no exterior). Normalmente você será informado pela própria autoridade se a tradução do seu documento oficial precisa ou não ser juramentada.
Dúvidas sobre tomar posse ou não? Pergunte aqui!
Exemplos de documentos que quase sempre exigem documento oficial tradução juramentada é necessário:
- Documentos legais (convocações, julgamentos, decisões, mandados de oficiais de justiça, petições, defesas)
- Documentos notariais (estatutos, artigos de incorporação, escrituras de compra, testamentos, declarações sobre direito de herança)
- Estado civil-documentos (carteiras de motorista, passaportes, extratos do cadastro populacional, certidões de nascimento, certidões de óbito, certidões de casamento, atos parceria registada, certidões de divórcio)
- Acordos ou contratos (contratos de aluguer, acordos de compra, Contratos de trabalho, acordos de pensão)
- Outros documentos oficiais como documentos de emigração, diplomas, certificados, listas de notas, referências, recibos de pagamento, declarações do empregador, documentos fiscais, extratos da Câmara de Comércio
Como é uma tradução juramentada?
Quando você encomenda um de nós tradução juramentada Se você fizer o pedido, receberá um pacote encadernado composto por 3 partes por carta postal (registrada):
- O original: também é chamado de texto original ou texto fonte. Você deve carregar o original com seu pedido em nossa loja virtual por meio de uma digitalização bem exposta ou foto recortada com seu smartphone/tablet.
- O tradução juramentada: o tradução juramentada é anexado ao original e munido de carimbo de legalização ou apostila (se solicitado) e assinatura do tradutor juramentado. O documento traduzido tem o mesmo valor jurídico do original.
- O oficial declaração do tradutor juramentado: nisso declaração, munido de assinatura, carimbo oficial e data, o tradutor juramentado declara que a tradução é fiel ao original.
As 3 partes acima são invioláveis e unidas em um pacote.
Apostilas e legalizações
Às vezes, as autoridades exigem garantias adicionais de que a assinatura no tradução juramentada na verdade pertence ao tradutor juramentado envolvido. Nesse caso pode-se legalização ou apostila são solicitados. Ambos legalizações como apostilas pode ser encomendado de forma rápida e fácil em nossa loja virtual!
Por que Ecrivus Multimídia?
-
-
- Trabalha exclusivamente com tradutores juramentados cadastrados no Cadastro de Intérpretes e Tradutores Juramentados.
- Trabalha de acordo com o código de conduta para intérpretes e tradutores no contexto da Lei dos Intérpretes e Tradutores Ajuramentados.
- Fornece documentos traduzidos e certificados, reconhecidos nacional e internacionalmente.
- Amplo conhecimento e experiência na área de traduções juramentadas, legalizações e apostilas.
- Rápido e fácil de encomendar na nossa loja online, 100% fiável e sempre com preços competitivos.
-