Desconto de 5€?

Código de desconto: DESCONTO

traduções juramentadas

Peça agora
Ecrivus Multimedia oferece alta qualidade traduções juramentadas de apostilas em diferentes idiomas.

Como as apostilas confirmam a validade das traduções juramentadas

Se você está procurando uma agência de tradução que traduções juramentadas e apostilas oferece, então Ecrivus Multimedia é a escolha certa. A Ecrivus Multimedia é uma agência de tradução full-service especializada em traduzir documentos oficiais e legalizar traduções usando apostilas.

Traduções juramentadas são traduções feitas por tradutores juramentados. Esses tradutores foram juramentados pelo tribunal e suas traduções têm status oficial. Para garantir a validade traduções juramentadas Para confirmá-lo e utilizá-lo no exterior, muitas vezes é necessário ter um apostila obter. A apostila é um declaração de autenticidade emitido pelo tribunal e que garante a validade jurídica da tradução no estrangeiro.

A Ecrivus Multimedia oferece uma ampla gama de serviços de tradução, incluindo traduções juramentadas e legalizar traduções com apostilas. A agência de tradução trabalha com tradutores juramentados especializados em diversos idiomas e áreas, o que lhes permite entregar alta qualidade e precisão.

Próximo traduções juramentadas e apostilas A Ecrivus Multimídia também oferece traduções de diversos tipos de documentos, tais como:

Ecrivus Multimedia oferece traduções em vários idiomas, incluindo:

  • Inglês
  • Espanhol
  • Alemão
  • Francês
  • italiano
  • Português
  • russo
  • japonês
  • chinês
  • árabe
  • coreano
  • turco
  • polonês
  • Holandês
  • sueco
  • norueguês
  • dinamarquês
  • finlandês
  • Tcheco
  • Eslovaco

Conclusão

Ecrivus Multimedia é a escolha perfeita para traduções juramentadas e apostilas. A agência de tradução oferece serviços de tradução de alta qualidade em diferentes idiomas e áreas temáticas, e garante que o seu documentos oficiais ser legalmente válido no exterior. Com Ecrivus Multimedia você pode contar com traduções precisas e confiáveis que atendem aos mais altos padrões de qualidade.

perguntas frequentes

O que é uma tradução juramentada?

A tradução juramentada é uma tradução feita por tradutor juramentado e tem caráter oficial. Estas traduções são frequentemente usadas para documentos oficiais que deve ser usado no exterior.

O que é uma apostila?

A apostila é um declaração de autenticidade emitido pelo tribunal e que garante que a tradução é legalmente válida no estrangeiro. Muitas vezes é necessário ter um apostila disponível para traduções juramentadas.

A apostila é um documento oficial afixado em um tradução juramentada para confirmar sua validade. É emitido pelas autoridades competentes e serve como prova da autenticidade da assinatura e do selo da tradução. Isto é especialmente importante quando a tradução se destina a ser utilizada no estrangeiro, onde as autoridades locais podem não estar cientes da competência do tradutor.

O apostila geralmente é emitido pelo Câmara de comércio ou uma autoridade comparável no país onde a tradução foi preparada. O documento contém informações sobre o tradutor, o idioma em que a tradução foi feita e a confirmação de que a tradução é uma representação precisa do documento original.

Ter um apostila com um tradução juramentada é essencial para seu uso no exterior. Sem este documento, a validade da tradução pode ser questionada e esta pode não ser aceite pelas autoridades ou tribunais locais. Também pode levar a atrasos e custos adicionais na legalização da tradução para utilização no estrangeiro.

O processo de obtenção de um apostila para tradução juramentada podem diferir por país. Em alguns países isto pode ser feito no Câmara de comércio, enquanto em outros países uma autoridade separada é responsável pela emissão apostilas. É importante verificar isso com antecedência para evitar atrasos.

Enquanto o tradução juramentada for utilizado num país que não seja membro da Convenção Apostila, poderá ser necessário que a tradução seja legalizada pela embaixada ou consulado desse país. Este processo pode ser mais complicado e demorado do que obter um apostila, mas é necessário para tornar a tradução válida para uso naquele país específico.

É importante ter um tradução juramentada de apostila de um tradutor reconhecido para garantir que o documento seja aceito pelas autoridades locais no exterior. Também é aconselhável verificar com antecedência quais documentos são necessários para legalização, para evitar atrasos e problemas.

Em suma, obter um apostila para tradução juramentada passo essencial para garantir a validade do documento e garantir que ele possa ser utilizado no exterior sem problemas. É importante seguir os procedimentos corretos e garantir que a documentação adequada esteja em vigor para evitar atrasos e complicações.

(132)  59,00
(55)  59,00

Traduções juramentadas

Diploma de tradução (juramentado)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00
(24)  59,00

Traduções juramentadas

Documento legal (juramentado)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir lista de notas (juramentada)

(48)  49,00

Traduções juramentadas

Traduzir testamento (juramentado)

(19)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir passaporte (juramentado)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir decisão (juramentada)

(50)  59,00
(46)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir procuração (juramentada)

(54)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir fatura (juramentada)

(27)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir declaração (juramentada)

 59,00
(45)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir arquivo médico (juramentado)

(21)  59,00
(34)  59,00
(36)  59,00
(24)  59,00
(18)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir estatutos (juramentados)

(16)  59,00
Abrir bate-papo
1
Perguntar? Converse conosco pelo WhatsApp!
Olá! 👋
Heb je een vraag over Hoe apostilles de geldigheid van beëdigde vertalingen bevestigen?
Envie-nos uma mensagem pelo WhatsApp!