Desconto de 5€?
Código de desconto: DESCONTO
Explicação passo a passo da Escritura de dissolução de sociedade
O Obra de dissolução de um Parceria (parceria) é um documento importante que é necessário quando um parceria é encerrado. Neste artigo explicaremos passo a passo o que há neste obra deveria ser e como você pode configurá-lo.
Passo 1: Motivo da dissolução
O primeiro passo na preparação do Obra da dissolução é indicar o motivo da dissolução. Isto pode acontecer, por exemplo, porque o prazo estabelecido expirou, porque todos os sócios concordaram com a dissolução, ou por outro motivo.
Passo 2: Listagem dos parceiros
Os nomes e endereços de todos os parceiros devem ser incluídos no obra estão listados, juntamente com sua participação no parceria. É importante que esta informação esteja correta para que a dissolução possa prosseguir jurídico pode ser manuseado corretamente.
Passo 3: Distribuição de ativos e passivos
No Obra da dissolução também deve incluir como os ativos e passivos do parceria será distribuído. Isto pode significar, por exemplo, que os activos sejam vendidos e os rendimentos sejam divididos entre os sócios, ou que certas dívidas sejam reembolsadas.
Passo 4: Assinatura por todos os parceiros
Como etapa final, todos os parceiros devem preencher o Obra sinal de dissolução. Isto é importante para tornar a dissolução juridicamente válida. Depois que todos os parceiros tiverem assinado, o obra são submetidos ao Câmara de comércio.
Conclusão
O Obra de dissolução de um parceria é um documento essencial ao encerrar um parceria. Seguindo os passos corretos e relatando corretamente todas as informações necessárias, a dissolução pode ser tratada de maneira tranquila e correta.
perguntas frequentes
O que é uma tradução juramentada?
A tradução juramentada é uma tradução feita por um tradutor juramentado. Isto significa que o tradutor está autorizado a documentos oficiais traduzir e fornecer-lhe um declaração e carimbo.
O que é uma apostila?
A apostila é um carimbo reconhecido internacionalmente usado para confirmar a autenticidade de um documento oficial. Isto é muitas vezes necessário quando um documento tem de ser utilizado no estrangeiro.
Que outros documentos podem ser traduzidos?
Em adição a Obra de dissolução de um parceria outros documentos também podem ser traduzidos, como certidões de nascimento, certidões de casamento, graué, contratos, estatutos, e muito mais.
Em quais idiomas a Ecrivus Multimedia pode oferecer traduções?
A Ecrivus Multimedia oferece traduções em mais de 35 idiomas, incluindo inglês, espanhol, francês, alemão, chinês, russo, árabe, italiano, português, japonês e muitos outros.
Antes de parceria pode ser dissolvido, todos os sócios devem concordar com a dissolução. Isto pode ser feito através de uma decisão unânime de todos os parceiros. É importante que todas as partes estejam cientes das consequências da dissolução e que concordem com os condições.
Se todos os sócios concordarem com a dissolução, deverá haver um obra de dissolução são elaborados. Neste obra deverão ser indicados os motivos da dissolução, bem como os acordos relativos à distribuição dos ativos e passivos do parceria. Além disso, os parceiros deverão: obra assinar para torná-lo legalmente válido.
Elaborando o obra dissolução pode ser feita por um notário. O notário garantirá que o obra cumpre todos os requisitos legais e que todas as informações relevantes estão corretamente incluídas. Depois de elaborar o obra deve ser registrado no Câmara de comércio.
Depois de registrar o obra de dissolução no Câmara de comércio deve o parceria são escritos a partir dele Registro Empresarial. Isto significa que o parceria não é mais considerado um negócio ativo e que todas as atividades comerciais devem cessar. Além disso, o parceria informar as autoridades fiscais da dissolução e quaisquer impostos pendentes deverão ser liquidados.
Depois de escrever o parceria de Registro Empresarial e informando as autoridades fiscais, os sócios deverão proceder à liquidação do parceria. Isto significa que todos os activos do parceria são vendidos e os lucros são usados para saldar quaisquer dívidas. O valor restante é então distribuído entre os parceiros de acordo com os acordos do obra de dissolução.
finalmente, o parceria ser dissolvido pela Autoridade Tributária. Isto significa que o parceria esteja inscrito como contribuinte e que os sócios individualmente declaração tem que fazer para o imposto de renda. É importante guardar todos os documentos e comprovativos necessários para poder responder a quaisquer questões do Fisco. Após estes passos o parceria oficialmente dissolvido e os sócios podem focar em novas atividades empreendedoras.
Tradução juramentada você precisa, mas você tem algumas perguntas primeiro? Estamos prontos para você. Para nosso página de contato você encontrará nossos detalhes. Você pode ligar para +31(0)43-365-5801 ou enviar um e-mail para . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.
Envio com Track & Trace
Todas as nossas traduções são enviadas com Track & Trace. Acompanhe seus documentos traduzidos com segurança até sua casa.
Reconhecido e confiável
Nossa loja virtual para traduções juramentadas é único na Holanda. 100% confiável, legalmente válido e seguro. Mais votado.
Pagamento on-line seguro
Pagamento online seguro via iDeal, PayPal ou transferência bancária. Você pode gerenciar e rastrear totalmente seu pedido através de Minha conta.
Apostilles & Legalisaties
1 Produto
Traduções juramentadas
129 Produtos
CV, cartas de candidatura
2 Produtos
Traduções financeiras
4 Produtos
Traduções jurídicas
129 Produtos
Multimídia
13 Produtos
Traduções notariais (notário)
11 Produtos
Traduções juramentadas
Traduzir extrato da Câmara de Comércio (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir Declaração de Boa Conduta (juramentada)
Traduções juramentadas
Diploma de tradução (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura notarial (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato bancário (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de óbito (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de nascimento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de casamento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certificado de herança (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de divórcio (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato do Cadastro Básico de Pessoas (BRP) (juramentado)
Traduções juramentadas
Documento legal (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir acordos pré-nupciais (juramentados)
Traduções juramentadas
Traduzir lista de notas (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir testamento (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir passaporte (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir documento de identidade (juramentado)
Traduções jurídicas
Traduzir Termos e Condições Gerais (não juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir decisão (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir carteira de motorista (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir fatura (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir procuração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir autorização de residência (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir arquivo médico (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de reconhecimento de criança (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de imposto (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de cidadania holandesa (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de hipoteca (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de estado de solteiro (juramentado)