Desconto de 5€?

Código de desconto: DESCONTO

traduções juramentadas

Peça agora

Wat is een beëdigde vertaling precies?

Je hebt net te horen gekregen dat een buitenlandse instantie een tradução juramentada van je document eist. Maar wat houdt dat eigenlijk in? Een tradução juramentada is een vertaling die is gemaakt door een vertaler die door de rechtbank is beëdigd en staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv), beheerd door de Raad voor Rechtsbijstand. De vertaler hecht de vertaling fysiek aan een kopie van het origineel, ondertekent het geheel en plaatst er een stempel op. Daarmee verklaart de vertaler dat de vertaling een getrouwe weergave is van het originele document.

Het resultaat is een rechtsgeldig vertaald document dat governos, rechtbanken, notarissen en andere officiële instanties accepteren, zowel in Nederland als in het buitenland.

De wettelijke definitie volgens de Wbtv

O Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) definieert het begrip als volgt: een tradução juramentada is een vertaling die is gemaakt door een vertaler die in de betreffende vertaalrichting als tradutor juramentado staat ingeschreven in het Rbtv. Dat klinkt als een omweg, maar het komt hierop neer: alleen een vertaler met een actieve Rbtv-inschrijving mag het document als beëdigd waarmerken.

De beëdiging zelf vindt plaats bij de rechtbank. De vertaler legt daar een eed of belofte af altijd naar waarheid te vertalen en confidencialidade te betrachten. Pas daarna volgt de inschrijving in het Rbtv.

Como é uma tradução juramentada?

A tradução juramentada bestaat altijd uit drie onderdelen die onlosmakelijk aan elkaar zijn gehecht:

  • De vertaling zelf: een nauwkeurige, woordgetrouwe weergave van het origineel.
  • Een gewaarmerkte kopie van het origineel: of het originele document zelf.
  • Een ondertekende declaração do tradutor juramentado: met handtekening, stempel en de bevestiging dat de vertaling een getrouwe weergave is.

Dit pakketje mag je niet uit elkaar halen. Doe je dat wel, dan verliest de vertaling de rechtsgeldigheid. De ontvanger moet kunnen verifiëren dat vertaling en origineel bij elkaar horen.

Quando você precisa de uma tradução juramentada?

De meeste mensen krijgen met een tradução juramentada te maken bij officiële procedures. Denk aan:

De rode draad: zodra een overheidsinstantie, onderwijsinstelling of rechterlijke macht betrokken is, heb je waarschijnlijk een tradução juramentada necessário.

Beëdigde vertaling vs. gecertificeerde vertaling

Deze termen worden vaak door elkaar gebruikt, maar er zit een verschil in. Een tradução juramentada wordt gemaakt door een vertaler die bij de rechtbank is beëdigd en in het Rbtv staat. Een gecertificeerde vertaling is een bredere term: het vertaalbureau verklaart dat de vertaling correct is, maar de vertaler hoeft niet per se beëdigd te zijn.

In de praktijk eisen Nederlandse governos e a IND Um tradução juramentada. Het woord “gecertificeerd” volstaat dan niet. In sommige andere landen (het Verenigd Koninkrijk, de VS) kent men geen beëdigde vertalers en werkt men met certified translations. Controleer daarom altijd bij de ontvangende instantie welke variant zij accepteren.

A beëdigde vertaling bij Ecrivus wordt gemaakt door een vertaler die in het Rbtv staat ingeschreven. Daarmee voldoe je aan de Nederlandse wettelijke eisen.

Welke documenten worden het vaakst beëdigd vertaald?

Vrijwel elk officieel document kan beëdigd vertaald worden. In de praktijk gaat het het vaakst om:

Bij Ecrivus Multimedia betaal je vanaf €59 per pagina, inclusief de stempel, handtekening en beëdigingsverklaring van de tradutor juramentado.

Heb je ook een apostille nodig?

A tradução juramentada e um apostila zijn twee verschillende dingen. De vertaling maakt de inhoud begrijpelijk in een andere taal. De apostila, een stempel van de rechtbank op grond van het Apostilleverdrag van Den Haag (1961), bevestigt dat het originele document echt en officieel is. Sommige landen vragen beide: een apostila op het origineel én een tradução juramentada ervan.

Niet elk document heeft een apostila nodig. Controleer de eisen van de buitenlandse instantie. Bij Ecrivus kun je de apostille er direct bij bestellen.

Veelgestelde vragen over de beëdigde vertaling

O que é uma tradução juramentada?

A tradução juramentada is een vertaling die is gemaakt door een vertaler die bij de rechtbank is beëdigd en in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) staat. De vertaler hecht de vertaling aan het origineel, ondertekent het en voorziet het van een stempel. Daarmee heeft het document juridische geldigheid.

Wat is het verschil tussen een beëdigde en een gecertificeerde vertaling?

A tradução juramentada is gemaakt door een vertaler met een Rbtv-inschrijving en rechtbank-beëdiging. Een gecertificeerde vertaling is een ruimer begrip waarbij het vertaalbureau de juistheid bevestigt, maar de vertaler niet noodzakelijk beëdigd is. Nederlandse governos e a IND eisen specifiek een tradução juramentada.

Quanto custa uma tradução juramentada?

Bij Ecrivus Multimedia betaal je vanaf €59 per pagina, inclusief de stempel, handtekening en beëdigingsverklaring van de tradutor juramentado. Een digitaal exemplaar, apostila of spoed kun je optioneel toevoegen.

Is een beëdigde vertaling hetzelfde als een apostille?

Nee. Een tradução juramentada maakt de inhoud van een document beschikbaar in een andere taal. Een apostila is een stempel van de rechtbank die de echtheid van het originele document bevestigt voor internationaal gebruik. Soms heb je beide nodig.

Hoe controleer ik of een vertaler echt beëdigd is?

Zoek de vertaler op in het openbare Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) op de website van Bureau Wbtv. Staat de vertaler erin voor de juiste taalcombinatie, dan mag diegene traduções juramentadas maken.

Mag ik een beëdigde vertaling uit elkaar halen?

Nee. De vertaling, het origineel (of de gewaarmerkte kopie) en de declaração van de vertaler vormen één geheel. Haal je de onderdelen los, dan verliest het document de rechtsgeldigheid.

Document laten vertalen door een tradutor juramentado?
Rbtv-geregistreerd, jurídico geldig, inclusief stempel en verzending.

(132)  59,00
(55)  59,00

Traduções juramentadas

Diploma de tradução (juramentado)

(53)  55,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(40)  59,00
(44)  49,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(25)  59,00
(44)  59,00

Traduções juramentadas

Documento legal (juramentado)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir testamento (juramentado)

(19)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir lista de notas (juramentada)

(48)  49,00

Traduções juramentadas

Traduzir passaporte (juramentado)

(24)  59,00
(43)  59,00
(46)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir decisão (juramentada)

(50)  59,00
(36)  59,00
(21)  59,00
(24)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir declaração (juramentada)

 59,00

Traduções juramentadas

Traduzir procuração (juramentada)

(54)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir fatura (juramentada)

(27)  59,00
(45)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00
Abrir bate-papo
1
Perguntar? Converse conosco pelo WhatsApp!
Olá! 👋
Heb je een vraag over Beëdigde vertaling: betekenis, kenmerken en wanneer verplicht?
Envie-nos uma mensagem pelo WhatsApp!