€5 discount?
Discount code: KORTING
Chamber of Commerce extract legalization procedure sworn translation? Order now in the webshop >
Step by step: the legalization procedure of a Chamber of Commerce extract
A Chamber of Commerce extract is an essential document for entrepreneurs in the Netherlands. It contains important information about a company, such as its name, address details, and registration date Chamber of Commerce. But what if you do Chamber of Commerce extract want to use abroad? Then one can sworn translation and legalisation needed.
Sworn translation and legalization
A sworn translation is a translation that includes a statement from a certified translator, stating that the translation is an accurate representation of the original document. This sworn translation must then be legalized by the court and possibly provided with one apostille for use in countries that have signed the Apostille Convention.
Ecrivus Multimedia: your partner in sworn translations and legalizations
Ecrivus Multimedia is a translation agency specialized in sworn translations and apostilles and legalisations. With our expert sworn translators we ensure that your Chamber of Commerce extract is correctly translated and legalized for use abroad. We offer fast and reliable service at affordable rates.
Scenarios in which a certified translation is required for a Chamber of Commerce extract
- Opening a foreign branch
- Participation in a foreign tender
- Acquisition by a foreign party
Other documents that can be translated
Next Chamber of Commerce extracts we can translate a wide range of documents, including:
These are just a few examples of the documents we can translate. Please feel free to contact us for more information.
List of languages in which translations are available
We provide translation services in more than 25 languages, including:
- English
- Spanish
- German
- French
- Italian
If you need a translation into another language, please do not hesitate to contact us. We are happy to help you.
Conclusion
Legalizing one Chamber of Commerce extract can be a complicated procedure, but with the help of Ecrivus Multimedia you can be confident that your document will be translated and legalized correctly. Our certified translators are ready to help you with all your translation needs. Contact us today for more information!
Frequently asked questions
Here are some Frequently Asked Questions about sworn translations and legalisations:
1. How long does it take to have a Chamber of Commerce extract translated and legalized?
The speed of the translation and legalization process depends on several factors, such as the language of the translation and the requirements of the target country. Please contact us for a precise estimate of the lead time.
2. What is the difference between a certified translation and a regular translation?
A sworn translation is done by a sworn translator who is authorized to official documents translate and provide a statement of accuracy. A regular translation does not have this official value.
3. How can I request a quote for a certified translation?
You can easily submit a quote request via our website or by contacting us by email or telephone. We will respond quickly with a customized quote.
-
When you are an entrepreneur Chamber of Commerce extract need for example a licence or cooperation, you must legalize it. This means that the document is provided with an official stamp and signature, so that it is internationally recognized. The legalization procedure may differ per country, but in general there are a number of steps you need to go through.
-
The first step in the legalization procedure of a Chamber of Commerce extract is to make an appointment at the Chamber of Commerce. It will be during this appointment extract checked and becomes one statement certified that the document is authentic. This statement is needed for the legalisation.
-
After the Chamber of Commerce the statement has issued, it must be done Chamber of Commerce extract are legalized by the court. For this you must make an appointment and bring the document with you, together with the statement of the Chamber of Commerce. The court will extract provided with a stamp and signature.
-
After legalisation by the court it is Chamber of Commerce extract not yet ready for use abroad. The next step is to legalize the document by the Ministry of Foreign Affairs. For this you need it legalized extract send it or bring it to the ministry.
-
The Ministry of Foreign Affairs will extract provided with a stamp and signature, making it officially recognized for use abroad. This is often the last step in the legalization procedure, unless the document still needs to be legalized by the embassy of the country in question.
-
If it Chamber of Commerce extract still needs to be legalized by the embassy of the country where the document will be used, you must make an appointment and have the legalized extract take. The embassy will check the document and provide it with a final stamp and signature.
- After all steps in the legalization procedure have been completed, it is Chamber of Commerce extract ready for use abroad. It is important to start the legalization procedure on time, as the process can take some time. It is wise to have the necessary legalisations This must be arranged well in advance, so that you receive the legalized document on time.
Apostilles & Legalisaties
1 Product
Sworn translations
129 Products
CV, cover letters
2 Products
Financial translations
4 Products
Legal translations
129 Products
Multimedia
13 Products
Notarial translations (notary)
11 Products
Sworn translations
Trade register extract translation (sworn)
Sworn translations
Certificate of conduct translation (sworn)
Sworn translations
Diploma translation (sworn)
Sworn translations
Notarial deed translation (sworn)
Sworn translations
Bank statement translation (sworn)
Sworn translations
Translate death certificate (sworn)
Sworn translations
Translate birth certificate (sworn)
Sworn translations
Translation of marriage certificate (sworn)
Sworn translations
Translate divorce certificate (sworn)
Sworn translations
Certificate of inheritance translation (sworn)
Sworn translations
Extract from the register of births, deaths and marriages (BRP) translated (sworn)
Sworn translations
Legal document (sworn)
Sworn translations
Translation of marriage contracts (sworn)
Sworn translations
Grade list translation (sworn)
Sworn translations
Translation of wills (sworn)
Sworn translations
Passport translation (sworn)
Sworn translations
Translate identity document (sworn)
Legal translations
Translate general terms and conditions (unsworn)
Sworn translations
Order translation (sworn)
Sworn translations
Translate driving licence (sworn)
Sworn translations
Declaration translation (sworn)
Sworn translations
Power of attorney translation (sworn)
Sworn translations
Invoice translation (sworn)
Sworn translations
Translate tax returns (sworn)
Sworn translations
Declaration of Dutch citizenship translated (sworn)
Sworn translations
Residence permit translation (sworn)
Sworn translations
Translate medical records (sworn)
Sworn translations
Child recognition declaration translated (sworn)
Sworn translations
Translate unmarried declaration (sworn)
Sworn translations
Translate deed of sale (sworn)