€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
The deed of merger of companies is a crucial document in the merger of companies.

Deed of merger of companies certified translation? Order now in the webshop >

Deed of merger of companies: What does it entail?

The deed of merger of companies is a legal document that is drawn up when two or more companies decide to merge. This process, also called a merger, can take place for various reasons, such as increasing market share, operating more efficiently or achieving cost savings. Drawing up a deed merger requires careful legal and administrative handling to ensure that all parties involved in the merger are aware of the terms and consequences of the merger.

The deed of merger contains important information about the merger, such as the identity of the companies involved, the reasons for the merger, the financial implications and the rights and obligations of the shareholders. The document must meet legal requirements and must be signed by all parties before the merger becomes official.

As a specialized translation agency, Ecrivus Multimedia is your partner for translating deeds of merger of companies. Our office offers sworn translations and apostilles on, so that your legal documents meet all requirements and are valid in both domestic and foreign jurisdictions.

Other official documents that can be translated:

35 languages in which documents can be translated:

  • English
  • Spanish
  • French
  • German
  • Italian
  • Portuguese
  • Dutch
  • Russian
  • Chinese
  • Arabic
  • Japanese
  • Korean
  • Turkish
  • Polish
  • Greek
  • Hebrew
  • Swedish
  • Norwegian
  • Danish
  • Finnish
  • Hindi
  • Urdu
  • Thai
  • Vietnamese
  • Indonesian
  • Malay
  • swahili
  • Filipino
  • Romanian
  • Bulgarian
  • Hungarian
  • Slovak
  • Czech
  • Aesthetic
  • Lets
  • Lithuanian

Conclusion

The deed of merger of companies is a crucial document when several companies merge. Drafting and translating this deed requires expertise and accuracy to ensure that all parties are correctly informed about the terms of the merger. With the professional translation services of Ecrivus Multimedia, you can be assured that your deeds be translated accurately and reliably for use in different jurisdictions.

Frequently asked questions

What is the difference between a sworn translation and a regular translation?

A sworn translation is performed by a sworn translator who is authorised to official documents translate and provide a statement from the translator. A regular translation does not have this official confirmation.

2. How long does it take to translate an official document?

The duration of the translation process depends on the complexity and size of the document. On average, the translation of an official document takes from a few days to a week.

3. Are translations of official documents accepted abroad?

Yes, sworn translations and apostilles by official documents are internationally recognized and accepted in different countries.

4. How can I request a quote for the translation of my documents?

You can easily request a quote from Ecrivus Multimedia by contacting our translation agency and having your documents assessed for an accurate quote.

Contact Ecrivus Multimedia today for all your translation needs and trust our expertise in translating your important legal documents as deeds of merger of companies.

A deed of merger of companies is a legal document in which the merger between two or more companies is recorded. This can occur when two or more companies decide to combine their activities and continue together as one new entity. The deed The merger forms the legal basis for the integration of the companies and regulates, among other things, the Handover of assets and liabilities, the rights and obligations of the parties involved and the structure of the new company.

The deed of merger is drawn up and signed by the governing bodies of the companies involved, such as the board of directors and the general meeting of shareholders. It is important that the deed meets all legal requirements and is properly prepared, so that the merger can take place in a correct and legally valid manner. It is therefore advisable to legal advice to be obtained when drawing up the deed of merger.

In the deed The following matters are included in the merger: the identity of the companies involved, the reasons for the merger, the Handover of assets and liabilities, the determination of the capital and shares of the new entity, the rights and obligations of the shareholders and employees, and the structure of the governing body of the new company.

After the preparation and signing of the deed of merger it is filed with the competent authorities, such as the Chamber of Commerce, for registration and approval. Only after the merger has been approved and registered, the merger is legally valid and the companies involved can continue together as one new entity. It is important to follow the legal deadlines and procedures to prevent the merger from being declared null and void.

A merger of companies can bring various advantages, such as economies of scale, synergies, a stronger market position and cost savings. In addition, a merger can bring strategic advantages, such as entering new markets, increasing market share and strengthening the competitive position. It is therefore important to plan and execute the merger carefully, so that the intended advantages can be realized.

It is important to take into account the interests of all parties involved in the merger when drawing up the deed of merger. This may include the shareholders, employees, customers and suppliers of the companies involved. It is advisable to communicate about the merger plans in a timely and transparent manner and to take any concerns and questions from the parties involved seriously and to address them. In this way, the merger can proceed smoothly and successfully and any resistance and conflict situations can be prevented.

Sworn translation you need, but do you have some questions first? We are ready for you. To our contact page you will find our details. You can call us at +31(0)43-365-5801 or e-mail us at . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132) € 59,00
(55) € 59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53) € 55,00
(40) € 59,00
(44) € 49,00
(40) € 59,00
(49) € 59,00
(17) € 59,00
(44) € 59,00
(41) € 59,00
(24) € 59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54) € 59,00
(53) € 59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48) € 49,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19) € 59,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24) € 59,00
(43) € 59,00
€ 49,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50) € 59,00
(46) € 59,00
€ 59,00
(54) € 59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27) € 59,00

Sworn translations

Translate tax returns (sworn)

(36) € 59,00
(24) € 59,00
(45) € 59,00
(21) € 59,00
(34) € 59,00
(37) € 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18) € 59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Heb je een vraag over Akte van fusie van vennootschappen: Wat houdt het in??
Send us a WhatsApp message!