€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
Sworn translations Dutch-English are official translations of important documents, carried out by a sworn translator.

Everything you need to know about certified Dutch-English translations

A sworn translation is an official translation performed by a sworn translator. These translations are usually used for legal documents, official documents and other important pieces that need to be translated into another language. In this article we explain what sworn translations are, why they are important and how you can get them for Dutch to English.

What is a sworn translation?

A sworn translation is carried out by a translator who has been sworn by the court. These translators have taken an oath to translate honestly and accurately and their translations are considered official documents. Sworn translations are usually needed for legal documents, such as contracts, acts, and court documents.

Why are certified translations important?

Sworn translations are important because they official documents translations that must be recognized by the authorities. These translations are often used for immigration purposes, legal proceedings and business transactions. It is essential that the translation is accurate and correct, as errors can lead to legal issues or delays.

How can you get certified translations for Dutch into English?

If you are looking for one sworn translation from Dutch to English, there are several options available. You can find a sworn translator through a translation agency, a law firm or an official agency. Make sure the translator is certified and has the proper certifications to ensure an accurate translation.

Conclusion

A sworn translation Dutch-English is an official translation carried out by a sworn translator. These translations are of great importance legal documents and other official documents that require translation. Make sure you choose the right translator to ensure an accurate and correct translation.

FAQs

What is the difference between a sworn translation and a regular translation?

A regular translation is carried out by a professional translator without being sworn. A sworn translation is performed by a translator who has taken an oath and been sworn in by the court.

What kind of documents require a certified translation?

Sworn translations are often used for legal documents, such as contracts, acts, court documents and official certificates that need to be translated for official purposes.

How long does it take to get a certified translation?

The time it takes for a sworn translation may vary depending on the complexity of the document and the availability of the translator. It is advisable to plan well in advance to avoid delays.

A sworn translation is a translation that includes a statement of a sworn translator, which confirms that the translation is a true representation of the original text. Sworn translations are often asked for official documents as acts, diploma's, contracts and legal documents.

A sworn translator is a translator who is registered in the Register of Sworn Interpreters and Translators (RBTV) and who is authorized to sworn translations to deliver. These translators have taken an oath in court and are bound by strict rules and guidelines.

Sworn translations are often requested for official purposes such as immigration, study abroad, and business purposes. It's important to have one sworn translation if the translation must have legal value or be recognized by official bodies.

The process of one sworn translation Dutch-English starts with delivering the original document to the sworn translator, who then makes the translation and provides a statement in which he confirms that the translation is a faithful representation of the original. The translator signs and stamps the translation and, if necessary, adds a copy of the original document.

Sworn translations are often more expensive than regular translations, due to the extra work and responsibility that the certified translator has. It is important to have a reliable and experienced one sworn translator one who is familiar with the specific terminology and legislation of the field in which the document falls.

If you sworn translation you need, it is best to contact one in time sworn translatorso that you have sufficient time to have the document translated and, if necessary, legalized. Keep it account with that sworn translations are often accepted by official bodies, but it is always wise to inquire in advance about the specific requirements of your document.

(132)  59,00
(55)  59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27)  59,00
 59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00

Sworn translations

Translate tax returns (sworn)

(36)  59,00
(24)  59,00

Sworn translations

Translate statutes (sworn)

(16)  59,00
(43)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Do you have a question about Everything you need to know about certified Dutch-English translations?
Send us a WhatsApp message!