€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
Become one sworn translator by taking steps such as a HBO course and certification exam, with support from Ecrivus Multimedia.

sworn translator? Order now in the webshop >

How to Become a Sworn Translator: Steps and Requirements

Are you interested in becoming one sworn translator? In this article, we will discuss the steps and requirements you need to follow to get one sworn translator to become. A sworn translator is a professional who is qualified to official documents to translate and provide a sworn representative statement.

Steps and requirements

To create a sworn translator there are a number of steps and requirements you need to follow:

  • Complete a translation course at HBO level
  • Take a swearing-in exam at the court
  • Take the oath in court
  • Register as sworn translator at the court

After completing these steps, you are authorized to official documents to translate and provide a sworn representative statement.

The services of Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia is a full-service translation agency specialized in sworn translations and apostilles. The agency offers high-quality translation services for all kinds of documents, including:

In addition, Ecrivus Multimedia offers translations in more than 20 languages, including:

  • English
  • Spanish
  • French
  • German
  • Italian
  • Chinese

Conclusion

Becoming one sworn translator requires dedication and professional competence. By following the right steps and obtaining the necessary certification, you can build a successful career as sworn translator. Ecrivus Multimedia is ready to help you translate official documents in more than 20 languages. Contact us today for more information!

Frequently asked questions

What is a sworn translator?

A sworn translator is a professional who is qualified to official documents to translate and provide a sworn representative statement.

Which documents can be translated by a sworn translator?

Certified translators can translate various types of documents, including birth certificates, marriage certificates, diploma's, contracts, notarial acts and medical reports.

What languages are supported by Ecrivus Multimedia?

Ecrivus Multimedia offers translations in more than 20 languages, including English, Spanish, French, German, Italian and Chinese.

To create a sworn translator there are a number of steps and requirements you need to follow in the Netherlands. First of all, you must have the right training and a diploma in the field of translation. People often ask for one diploma at HBO level, but some translation courses at MBO level may also be sufficient.

In addition to appropriate training, it is also important that you have a high level of command of the language into which you want to translate. Mastery of the language is essential for one sworn translator, since you often with official documents and legal jargon is encountered.

Another important step in becoming one sworn translator is to be sworn in at the court. This involves taking an oath or affirmation promising to perform your work as a translator honestly and accurately. The court will assess whether you meet the requirements and may decide to sworn you in as a translator.

After you have been sworn in, you are officially authorized to make translations that are legally valid in the Netherlands. You can register yourself with the Legal Aid Board as sworn translator and thus has access to orders from courts, lawyers and other legal authorities.

To share your knowledge and skills sworn translator To maintain your skills, it is advisable to take regular further training and become a member of a professional association for translators. This way you stay informed of new developments in the field and build a network of fellow translators with whom you can share experiences and knowledge.

Finally, it is important to meet the quality requirements set sworn translations. The translations must be accurate, consistent and understandable for the target group. It is also important to treat the information you receive when translating documents confidentially.

In short, to a sworn translator To become a resident of the Netherlands, you must have completed the correct training, have a good command of the language, be sworn in by the court, register with the Legal Aid Board, regularly attend further training and meet the quality requirements of sworn translations. With the right attitude and commitment, it is possible to have a successful career as... sworn translator to build.

(132)  59,00
(55)  59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
 59,00
(54)  59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00

Sworn translations

Translate tax returns (sworn)

(36)  59,00
(24)  59,00
(45)  59,00
(37)  59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Do you have a question about How to become a sworn translator: steps and requirements?
Send us a WhatsApp message!