€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now

Legalized translation: what is it?

A legalized translation is a translation of an official document that includes a legalisation or apostille. This means that the translator's signature and/or stamp have been officially endorsed by a competent authority. This makes the translation legally valid and usable for official purposes abroad.

As a professional translation agency, we at Ecrivus Multimedia understand how important a legalized translation can be, which is why we offer this service to our clients.

The legal meaning of legalized translation

A legalized translation has legal value because the document has been officially endorsed by the competent authority. This means that the document meets the requirements of the laws and regulations in the country where the document is used. A legalized translation is therefore essential for legal and official purposes abroad.

When is a legalized translation necessary?

A legalized translation is needed when an official document, such as a birth certificate, marriage certificate, diploma or contract, is used in another country. This could be for immigration or visa purposes, closing a business agreement or studying abroad. A legalized translation is also necessary when a document is used in a legal case abroad.

Which documents require a legalized translation?

At Ecrivus Multimedia we translate different types official documents, as:

We translate from and to various languages, such as Dutch, English, French, Spanish, German, Italian and Portuguese.

How is a legalized translation made?

A legalized translation is made by a sworn translator. At Ecrivus Multimedia we only work with sworn translators who are registered with the court. The translation is then provided with the translator's signature and stamp. The signature and/or stamp is then confirmed by a competent authority, such as the court, the Ministry of Foreign Affairs or the embassy.

Why is a legalized translation important?

A legalized translation is important because the document is officially endorsed. This ensures that the document meets the requirements of the legislation and regulations in the country where the document is used. This ensures that the document is legally valid and can be used for official purposes abroad. A legalized translation can also prevent the document from being rejected or declared invalid.

Difference between a legalized and a certified translation

A legalized translation is a translation of an official document that includes a legalisation or apostille. A sworn translation is a translation in which the translator a statement declares to the court that the translation is a faithful representation of the original document. A sworn translation may be sufficient in some cases, but for official purposes abroad a legalized translation is often required.

What are the costs of a legalized translation?

The costs of a legalized translation depend on various factors, such as the language combination, the type of document and the number of pages of the document. At Ecrivus Multimedia we charge transparent rates and you can easily order directly in our webshop. You can count on a competitively priced and high-quality service services with excellent customer service.

How long does it take to get a legalized translation?

The turnaround time for a legalized translation depends on several factors, but the vast majority of documents can be sent within 5-6 working days by registered mail. At Ecrivus Multimedia we always strive to provide our customers with a legalized translation as quickly as possible. You can always contact us for specific questions about the turnaround time of your translation.

Where can I find a reliable legalized translator?

You can find a reliable legalized translator at Ecrivus Multimedia. We work exclusively with sworn translators who are registered with the court and have the necessary knowledge and experience. We also specialize in legalizing translations and have the necessary knowledge about the various laws and regulations in various countries. At Ecrivus Multimedia you can count on a reliable, high-quality and fast service services.

Ecrivus Multimedia is your reliable partner for legalized translations. We understand how important a legalized translation can be and therefore offer a reliable, high-quality and fast one services On. Whether it is a birth certificate, marriage certificate, diploma or contract, we accurately translate your documents and provide them with an official legalisation or apostille. Please feel free to contact us for a customized quote or specific questions about our services.

(132) € 59,00
(55) € 59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53) € 55,00
(40) € 59,00
(44) € 49,00
(40) € 59,00
(49) € 59,00
(17) € 59,00
(41) € 59,00
(44) € 59,00
(24) € 59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54) € 59,00
(53) € 59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48) € 49,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19) € 59,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24) € 59,00
(43) € 59,00
€ 49,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50) € 59,00
(46) € 59,00
€ 59,00
(54) € 59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27) € 59,00

Sworn translations

Translate tax returns (sworn)

(36) € 59,00
(24) € 59,00
(45) € 59,00
(21) € 59,00
(34) € 59,00
(37) € 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18) € 59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Do you have a question about Legalized translation?
Send us a WhatsApp message!