€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now

Wanneer schakel je een beëdigd tolk in?

Je zit bij de IND for you residence permit, of je staat als getuige in een rechtszaak. De rechter of ambtenaar spreekt Nederlands, jij niet, of andersom. In dat soort situaties mag niet zomaar iemand tolken. De government en de rechtspraak eisen een beëdigd tolk: iemand die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en de eed heeft afgelegd bij de rechtbank.

Maar wat houdt die beëdiging precies in? Wanneer ben je verplicht om een beëdigd tolk in te schakelen? En wat kost dat? In dit artikel lees je het antwoord op die vragen, vanuit het perspectief van jou als opdrachtgever.

Wat is een beëdigd tolk precies?

Een beëdigd tolk is een tolk die door de rechtbank is beëdigd en staat ingeschreven in het Rbtv, beheerd door de Raad voor Rechtsbijstand. De beëdiging betekent dat de tolk een eed of belofte heeft afgelegd waarin hij of zij zweert nauwgezet en onpartijdig te tolken. Die eed geldt voor alle talencombinaties waarvoor de tolk in het register staat.

Het Rbtv is ingesteld op grond van de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv). Overheidsorganen zoals de rechtspraak, het Openbaar Ministerie, de politie en de IND zijn wettelijk verplicht om tolken uit dit register in te zetten. Een niet-beëdigde tolk mag in eerste instantie niet optreden bij deze instanties.

Het verschil tussen een tolk en een vertaler

De termen worden vaak door elkaar gebruikt, maar er is een helder onderscheid. Een tolk werkt mondeling: hij of zij vertaalt gesproken woord in real time, bijvoorbeeld tijdens een rechtszitting, een politieverhoor of een medical consult. Een vertaler werkt schriftelijk en zet documenten om van de ene taal naar de andere.

Beide beroepen kennen een beëdigde variant. Een sworn translator levert schriftelijke vertalingen met een officiële stempel die door governments worden geaccepteerd. Een beëdigd tolk doet hetzelfde, maar dan mondeling en ter plekke.

Wanneer is een beëdigd tolk verplicht?

De Wbtv schrijft voor dat overheidsinstanties een beëdigd tolk moeten inschakelen wanneer er getolkt moet worden. Concreet gaat het om deze situaties:

  • Lawsuits — bij strafzittingen, civiele procedures en bestuursrechtzaken regelt de rechtbank zelf een tolk uit het Rbtv.
  • Politieverhoren — de politie is verplicht een geregistreerde tolk in te zetten bij het horen van verdachten en getuigen die het Nederlands niet voldoende beheersen.
  • IND-gehoren — bij asiel- en verblijfsprocedures zet de IND beëdigde tolken in voor de gehoren.
  • Notarial deeds — als een partij het Nederlands onvoldoende beheerst, moet er bij het passeren van de deed een beëdigd tolk aanwezig zijn.

Buiten deze wettelijke contexten mag je ook een niet-beëdigde tolk inschakelen. Denk aan zakelijke vergaderingen, conferenties of medical consulten. Maar zodra er juridische of overheidsgerelateerde belangen spelen, is een beëdigd tolk de norm.

Wat kost een beëdigd tolk?

De tarieven van beëdigde tolken variëren. Voor door de government gefinancierde inzet (rechtbank, politie, IND) gelden vaste vergoedingen die door het ministerie zijn vastgesteld. Bij particuliere opdrachten liggen de uurtarieven doorgaans tussen de € 50 en € 115 per uur, afhankelijk van de taalcombinatie, het specialisme en de urgentie. Daarbovenop komen soms trip- en wachtkosten.

Bij rechtszaken en IND-gehoren betaal je als burger of verdachte meestal niets voor de tolk. Die kosten neemt de government op zich. Schakel je zelf een beëdigd tolk in voor bijvoorbeeld een notariële deed, dan betaal je het tarief rechtstreeks aan de tolk of het tolkbureau.

Waar vind je een beëdigd tolk?

Het Rbtv is openbaar doorzoekbaar via de website van Bureau Wbtv, onderdeel van de Raad voor Rechtsbijstand. Je kunt zoeken op taalcombinatie en regio. Het register toont alleen tolken die actief zijn ingeschreven en voldoen aan de kwaliteitseisen van de Wbtv.

Heb je geen tolk nodig maar een schriftelijke vertaling van een officieel document? Dan kun je bij Ecrivus Multimedia terecht voor een sworn translation door vertalers die in het Rbtv staan. Handig als je bijvoorbeeld een birth certificate, diploma or VOG beëdigd moet laten vertalen voor gebruik in het buitenland.

Gedragscode: wat mag een tolk niet doen?

Beëdigde tolken zijn gebonden aan een beroepscode. Een paar kernpunten die voor jou als opdrachtgever relevant zijn:

  • confidentiality — alles wat tijdens het tolken wordt gezegd, is vertrouwelijk. De tolk mag er buiten de opdracht niet over praten.
  • Onpartijdigheid — de tolk vertaalt wat er gezegd wordt, zonder iets toe te voegen, weg te laten of een eigen mening te geven.
  • No advice — de tolk mag geen legal of ander inhoudelijk advice geven aan een van de partijen.

Heeft een tolk zich niet aan deze regels gehouden? Dan kun je een klacht indienen bij Bureau Wbtv of bij de klachtenprocedure van de rechtbank.

Beëdigd tolk of beëdigd vertaler: wat heb jij nodig?

De keuze hangt af van de situatie. Moet er ter plekke mondeling vertaald worden tijdens een officieel gesprek of zitting? Dan heb je een beëdigd tolk nodig. Moet een document schriftelijk vertaald worden met een officiële stempel voor een government of buitenlandse instantie? Dan heb je een sworn translator is needed.

At Ecrivus Multimedia you can find: sworn translations van meer dan 130 soorten documenten, in tientallen talen. De vertalers staan ingeschreven in het Rbtv en leveren vertalingen die worden geaccepteerd door rechtbanken, de IND, gemeenten en buitenlandse governments.

Veelgestelde vragen over beëdigde tolken

Wat is een beëdigde tolk?

Een beëdigde tolk is iemand die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en bij de rechtbank de eed of belofte heeft afgelegd. Hierdoor mag de tolk worden ingezet bij juridische procedures, politieverhoren, IND-gehoren en notarial acts. Het Rbtv wordt beheerd door de Raad voor Rechtsbijstand op grond van de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv).

Wanneer heb je een beëdigd tolk nodig?

Bij rechtszaken, politieverhoren, IND-gehoren en het passeren van notarial acts is een beëdigd tolk wettelijk verplicht. Bij andere situaties, zoals zakelijke bijeenkomsten of medical consulten, mag ook een niet-beëdigde tolk worden ingeschakeld, al biedt een beëdigde tolk extra zekerheid over kwaliteit en betrouwbaarheid.

Wat zijn de kosten van een beëdigde tolk?

Bij overheidsgefinancierde inzet (rechtbank, politie, IND) betaal je als burger meestal niets. Bij particuliere opdrachten liggen uurtarieven doorgaans tussen € 50 en € 115, afhankelijk van de taalcombinatie en het specialisme. Reis- en wachtkosten kunnen daar nog bij komen.

Wat is het verschil tussen een tolk en een vertaler?

Een tolk werkt mondeling en vertaalt gesproken woord in real time. Een vertaler werkt schriftelijk en vertaalt documenten. Beide beroepen kennen een beëdigde variant: ingeschreven in het Rbtv en beëdigd door de rechtbank.

Waar vind ik een beëdigd tolk?

Via het openbare Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) op de website van Bureau Wbtv. Je kunt zoeken op taalcombinatie en regio. Heb je een schriftelijke sworn translation nodig? Dan kun je direct bestellen bij Ecrivus Multimedia.

Wat mag een beëdigd tolk niet doen?

Een beëdigd tolk mag niets toevoegen aan of weglaten uit wat er gezegd wordt, geen eigen mening geven, geen advice geven aan een van de partijen, en niets doorvertellen buiten de opdracht. Bij schending van deze regels kun je een klacht indienen bij Bureau Wbtv.

Document beëdigd laten vertalen?
Ecrivus Multimedia provides sworn translations van meer dan 130 soorten documenten. Geaccepteerd door rechtbanken, de IND and foreign governments.
(132)  59,00
(55)  59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(40)  59,00
(44)  49,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00
(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00
(46)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(21)  59,00
(36)  59,00
(24)  59,00
 59,00
(54)  59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27)  59,00
(45)  59,00
(18)  59,00
(34)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Heb je een vraag over Beëdigd tolk: wat is het, wanneer nodig en wat kost het??
Send us a WhatsApp message!